◄
Galatians 5:10
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἐγὼ
πέποιθα
εἰς
ὑμᾶς
ἐν
κυρίῳ
ὅτι
οὐδὲν
ἄλλο
φρονήσετε·
ὁ
δὲ
ταράσσων
ὑμᾶς
βαστάσει
τὸ
κρίμα,
ὅστις
ἐὰν
ᾖ.
Westcott/Hort with Diacritics
ἐγὼ πέποιθα εἰς ὑμᾶς ἐν κυρίῳ ὅτι οὐδὲν ἄλλο φρονήσετε· ὁ δὲ ταράσσων ὑμᾶς βαστάσει τὸ κρίμα, ὅστις ἐὰν ᾖ.
Byzantine/Majority Text (2000)
εγω πεποιθα εις υμας εν κυριω οτι ουδεν αλλο φρονησετε ο δε ταρασσων υμας βαστασει το κριμα οστις αν η
Greek Orthodox Church
ἐγὼ πέποιθα εἰς ὑμᾶς ἐν Κυρίῳ ὅτι οὐδὲν ἄλλο φρονήσετε· ὁ δὲ ταράσσων ὑμᾶς βαστάσει τὸ κρίμα, ὅστις ἂν ᾖ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγώ πείθω εἰς ὑμεῖς ἐν κύριος ὅτι οὐδείς ἄλλος φρονέω ὁ δέ ταράσσω ὑμεῖς βαστάζω ὁ κρίμα ὅστις ἐάν εἰμί
Scrivener's Textus Receptus(1894)
εγω πεποιθα εις υμας εν κυριω οτι ουδεν αλλο φρονησετε ο δε ταρασσων υμας βαστασει το κριμα οστις αν η
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγὼ πέποιθα εἰς ὑμᾶς ἐν κυρίῳ ὅτι οὐδὲν ἄλλο φρονήσετε· ὁ δὲ ταράσσων ὑμᾶς βαστάσει τὸ κρίμα ὅστις ἂν ᾖ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
I
have confidence
in
the Lord
you will not accept any
other
view
.
But
whoever
it is
that is confusing
you
will pay
the
penalty
.
New American Standard Bible
I have confidence
in you in the Lord
that you will adopt
no
other
view;
but the one who is disturbing
you will bear
his judgment,
whoever
he is.
King James Bible
I
have confidence
in
you
through
the Lord,
that
ye will be
none
otherwise
minded:
but
he that troubleth
you
shall bear
his judgment,
whosoever
he be.
Bible Apps.com