◄
Isaiah 19:11
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
אַךְ־
אֱוִלִים֙
שָׂ֣רֵי
צֹ֔עַן
חַכְמֵי֙
יֹעֲצֵ֣י
פַרְעֹ֔ה
עֵצָ֖ה
נִבְעָרָ֑ה
אֵ֚יךְ
תֹּאמְר֣וּ
אֶל־
פַּרְעֹ֔ה
בֶּן־
חֲכָמִ֥ים
אֲנִ֖י
בֶּן־
מַלְכֵי־
קֶֽדֶם׃
Westminster Leningrad Codex
אַךְ־אֱוִלִים֙ שָׂ֣רֵי צֹ֔עַן חַכְמֵי֙ יֹעֲצֵ֣י פַרְעֹ֔ה עֵצָ֖ה נִבְעָרָ֑ה אֵ֚יךְ תֹּאמְר֣וּ אֶל־פַּרְעֹ֔ה בֶּן־חֲכָמִ֥ים אֲנִ֖י בֶּן־מַלְכֵי־קֶֽדֶם׃
WLC (Consonants Only)
אך־אולים שרי צען חכמי יעצי פרעה עצה נבערה איך תאמרו אל־פרעה בן־חכמים אני בן־מלכי־קדם׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
The princes
of Zoan
are complete fools
;
Pharaoh’s
wisest
advisers
give stupid
advice
!
How
can you say
to
Pharaoh
,“
I
am one
of the wise
,
a student
of eastern
kings
”?
New American Standard Bible
The princes
of Zoan
are mere
fools;
The advice
of Pharaoh
s
wisest
advisers
has become
stupid.
How
can you [men] say
to Pharaoh,
"I am a son
of the wise,
a son
of ancient
kings"?
King James Bible
Surely the princes
of Zoan
[are] fools,
the counsel
of the wise
counsellors
of Pharaoh
is become brutish:
how say
ye unto Pharaoh,
I [am] the son
of the wise,
the son
of ancient
kings?
Bible Apps.com