◄
John 16:15
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
πάντα
ὅσα
ἔχει
ὁ
πατὴρ
ἐμά
ἐστιν·
διὰ
τοῦτο
εἶπον
ὅτι
ἐκ
τοῦ
ἐμοῦ
λαμβάνει
καὶ
ἀναγγελεῖ
ὑμῖν.
Westcott/Hort with Diacritics
πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν· διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
Byzantine/Majority Text (2000)
παντα οσα εχει ο πατηρ εμα εστιν δια τουτο ειπον οτι εκ του εμου λαμβανει και αναγγελει υμιν
Greek Orthodox Church
πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστι· διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήψεται καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν· διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
παντα οσα εχει ο πατηρ εμα εστιν δια τουτο ειπον οτι εκ του εμου ληψεται και αναγγελει υμιν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν· διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήψεται, καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Everything
the
Father
has
is
Mine
.
This is why
I told
you that
He takes
from
what is Mine
and
will declare
it to you
.
New American Standard Bible
"All things
that the Father
has
are Mine;
therefore
I said
that He takes
of Mine
and will disclose
[it] to you.
King James Bible
All things
that
the Father
hath
are
mine:
therefore
said I,
that
he shall take
of
mine,
and
shall shew
[it] unto you.
Bible Apps.com