◄
John 2:5
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
λέγει
ἡ
μήτηρ
αὐτοῦ
τοῖς
διακόνοις·
ὅ
τι
ἂν
λέγῃ
ὑμῖν
ποιήσατε.
Westcott/Hort with Diacritics
λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις· ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν ποιήσατε.
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει η μητηρ αυτου τοις διακονοις ο τι αν λεγη υμιν ποιησατε
Greek Orthodox Church
λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις· Ὅ,τι ἂν λέγῃ ὑμῖν ποιήσατε.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις· ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν, ποιήσατε.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
λεγει η μητηρ αυτου τοις διακονοις ο τι αν λεγη υμιν ποιησατε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις Ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν ποιήσατε
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“
Do
whatever
He tells
you
,”
His
mother
told
the
servants
.
New American Standard Bible
His mother
said
to the servants,
"Whatever
He says
to you, do
it."
King James Bible
His
mother
saith
unto the servants,
Whatsoever
he saith
unto you,
do
[it].
Bible Apps.com