◄
Jude 1:23
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
σῴζετε
ἐκ
πυρὸς
ἁρπάζοντες,
οὓς
δὲ
ἐλέατε
ἐν
φόβῳ
μισοῦντες
καὶ
τὸν
ἀπὸ
τῆς
σαρκὸς
ἐσπιλωμένον
χιτῶνα.
Westcott/Hort with Diacritics
σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλέατε ἐν φόβῳ μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα.
Byzantine/Majority Text (2000)
ους δε εν φοβω σωζετε εκ πυρος αρπαζοντες μισουντες και τον απο της σαρκος εσπιλωμενον χιτωνα
Greek Orthodox Church
οὓς δὲ ἐν φόβῳ σῴζετε, ἐκ τοῦ πυρὸς ἁρπάζοντες, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅς δέ σώζω ἐκ πῦρ ἁρπάζω ὅς δέ ἐλεέω ἐν φόβος μισέω καί ὁ ἀπό ὁ σάρξ σπιλόω χιτών
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ους δε εν φοβω σωζετε εκ του πυρος αρπαζοντες μισουντες και τον απο της σαρκος εσπιλωμενον χιτωνα
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὓς δὲ ἐν φόβῳ σῴζετε ἐκ τοῦ πυρὸς ἁρπάζοντες μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
save
others
by snatching
them from
the fire
;
have mercy
on others
but with
fear
,
hating
even
the
garment
defiled
by
the
flesh
.
New American Standard Bible
save
others, snatching
them out of the fire;
and on some
have mercy
with fear,
hating
even
the garment
polluted
by the flesh.
King James Bible
And
others
save
with
fear,
pulling
[them] out of
the fire;
hating
even
the garment
spotted
by
the flesh.
Bible Apps.com