Parallel Hebrew Texts Hebrew Study BibleWestminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לְאִמֹּ֡ו אֶלֶף֩ וּמֵאָ֨ה הַכֶּ֜סֶף אֲשֶׁ֣ר לֻֽקַּֽח־לָ֗ךְ [וְאַתִּי כ] (וְאַ֤תְּ ק) אָלִית֙ וְגַם֙ אָמַ֣רְתְּ בְּאָזְנַ֔י הִנֵּֽה־הַכֶּ֥סֶף אִתִּ֖י אֲנִ֣י לְקַחְתִּ֑יו וַתֹּ֣אמֶר אִמֹּ֔ו בָּר֥וּךְ בְּנִ֖י לַיהוָֽה׃
WLC (Consonants Only)
ויאמר לאמו אלף ומאה הכסף אשר לקח־לך [ואתי כ] (ואת ק) אלית וגם אמרת באזני הנה־הכסף אתי אני לקחתיו ותאמר אמו ברוך בני ליהוה׃ Strong's Concordance Holman Christian Standard Bible He said to his mother, “ The 1,100 pieces of silver taken from you, and that I heard you utter a curse about — here, I have the silver with me. I took it. So now I return it to you.” Then his mother said, “ My son, you are blessed by the LORD! ”
New American Standard Bible He said to his mother, "The eleven hundred [pieces] of silver which were taken from you, about which you uttered a curse in my hearing, behold, the silver is with me; I took it." And his mother said, "Blessed be my son by the LORD."
King James Bible And he said unto his mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver [is] with me; I took it. And his mother said, Blessed [be thou] of the LORD, my son. |
|