◄
Luke 11:37
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ἐν
δὲ
τῷ
λαλῆσαι
ἐρωτᾷ
αὐτὸν
Φαρισαῖος
ὅπως
ἀριστήσῃ
παρ’
αὐτῷ·
εἰσελθὼν
δὲ
ἀνέπεσεν.
Westcott/Hort with Diacritics
Ἐν δὲ τῷ λαλῆσαι ἐρωτᾷ αὐτὸν Φαρισαῖος ὅπως ἀριστήσῃ παρ’ αὐτῷ· εἰσελθὼν δὲ ἀνέπεσεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
εν δε τω λαλησαι ηρωτα αυτον φαρισαιος τις οπως αριστηση παρ αυτω εισελθων δε ανεπεσεν
Greek Orthodox Church
Ἐν δὲ τῷ λαλῆσαι αὐτὸν ταῦτα ἠρώτα αὐτὸν Φαρισαῖός τις ὅπως ἀριστήσῃ παρ’ αὐτῷ· εἰσελθὼν δὲ ἀνέπεσεν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἐν δὲ τῷ λαλῆσαι ἐρωτᾷ αὐτὸν Φαρισαῖος ὅπως ἀριστήσῃ παρ’ αὐτῷ· εἰσελθὼν δὲ ἀνέπεσεν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
εν δε τω λαλησαι ηρωτα αυτον φαρισαιος τις οπως αριστηση παρ αυτω εισελθων δε ανεπεσεν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐν δὲ τῷ λαλῆσαι ἠρωτᾷ αὐτὸν Φαρισαῖος τις ὅπως ἀριστήσῃ παρ' αὐτῷ· εἰσελθὼν δὲ ἀνέπεσεν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
As
He was speaking
,
a Pharisee
asked
Him
to
dine
with
him
.
So
He went in
and reclined at the table
.
New American Standard Bible
Now
when
He had spoken,
a Pharisee
asked
Him to have lunch
with him; and He went
in, and reclined
[at the table].
King James Bible
And
as
he spake,
a certain
Pharisee
besought
him
to
dine
with
him:
and
he went in,
and sat down to meat.
Bible Apps.com