2065. erótaó
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
Lexicon
erótaó: to ask, question
Original Word: ἐρωτάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: erótaó
Phonetic Spelling: (er-o-tah'-o)
Short Definition: I ask, question, request
Definition: (a) I ask (a question), question, (b) I request, make a request to, pray.

HELPS word-Studies

2065 erōtáō (from eromai, "ask") – make an earnest request, especially by someone on "special footing," i.e. in "preferred position."

2065 /erōtáō ("to ask on special footing, intimacy") requests from a "preferred position" (E. Abbot, Johannine Grammar, 467,8). Such requesting receives special consideration because of the special relationship involved.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
akin to eromai (to ask)
Definition
to ask, question
NASB Translation
ask (15), ask a question (1), asked (14), asking (11), asks (3), beg (1), begging (1), implored (1), imploring (1), make request (1), please (2), question (5), questioned (2), request (4), requesting (1), urging (1).

Thayer's
STRONGS NT 2065: ἐρωτάω

ἐρωτάω, ἐρωτῶ ((infinitive ἐρωτᾶν L T Tr, ἐρωτᾶν R G WH; see Iota); imperfect 3 person plural ἠρώτων and (in Matthew 15:23 L T Tr WH, Mark 4:10 Tdf.) ἠρώτουν, cf. Buttmann, 44 (38); (Winers Grammar, 85 (82); Tdf. Proleg., p. 122; Sophocles Lexicon, p. 41; WHs Appendix, p. 166; Mullach, Griech. Vulgarspr., p. 252); future ἐρωτήσω; 1 aorist ἠρώτησα; the Sept. for שָׁאַל; to ask, i. e.:

1. as in Greek writings from Homer down to question: absolutely, Luke 22:68; John 8:7 (R); τινα, John 9:21; John 16:19, 30; (John 18:21 where Rec. ἐπερωτᾷς), etc.; with the addition of λέγων and the words of the questioner: Matthew 16:13; Luke 19:31 (om. λέγων; T Tr WH); John 1:19, 21; John 5:12; John 9:19; John 16:5; τινα τί (cf. Winer's Grammar, § 32, 4 a.), Matthew 21:24; Mark 4:10; Luke 20:3; John 16:23 (others refer this to 2); τινα περί τίνος, Luke 9:45 (Lachmann, ἐπερωτῆσαι); John 18:19.

2. to ask i. e. to request, entreat, beg, beseech, after the Hebrew שָׁאַל, in a sense very rare in secular authors (Josephus, Antiquities 5, 1, 14 (but here the text is uncertain; substitute Antiquities 7, 8, 1; cf. Dr. Ezra Abbot in No. American Rev. for 1872, p. 173 note); Babrius fab. (42, 3); 97, 3; Apoll. synt., p. 289, 20; cf. Winer's Grammar, pp. 30 and 32): τινα, John 14:16; with the addition of λέγων and the words of the asker, Matthew 15:23; John 12:21; followed by imperative alone (Buttmann, 272f (234)), Luke 14:18; Philippians 4:3; followed by ἵνα (cf. Winer's Grammar, § 44, 8 a.; R. 237 (204)), Mark 7:26; Luke 7:36; Luke 16:27; John 4:47; John 17:15; John 19:31, 38; 2 John 1:5; 1 Thessalonians 4:1; by ὅπως, Luke 7:3; Luke 11:37; Acts 23:20; by the infinitive (Buttmann, 258 (222); cf. Winer's Grammar, 335 (315)), Luke 5:3; Luke 8:37; John 4:40; Acts 3:3; Acts 10:48; Acts 23:18; 1 Thessalonians 5:12; τινα περί τίνος, Luke 4:38; John 16:9, 20; 1 John 5:16; ὑπέρ τίνος (followed by εἰς with an infinitive; cf. Buttmann, 265 (228)), 2 Thessalonians 2:1f; ἐρωτᾶν τά (WH text omits τά) πρός εἰρήνην (see εἰρήνη, 1), Luke 14:32. (Synonym: see αἰτέω, at the end. Compare: διερωτάω, ἐπερωτάω.)



Strong's
ask, beseech, desire, pray.

Apparently from ereo (compare ereunao); to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare punthanomai.

see GREEK ereo

see GREEK ereunao

see GREEK punthanomai

2064
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com