◄
Luke 17:11
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Καὶ
ἐγένετο
ἐν
τῷ
πορεύεσθαι
εἰς
Ἰερουσαλὴμ
καὶ
αὐτὸς
διήρχετο
διὰ
μέσον
Σαμαρείας
καὶ
Γαλιλαίας.
Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο εν τω πορευεσθαι αυτον εις ιερουσαλημ και αυτος διηρχετο δια μεσου σαμαρειας και γαλιλαιας
Greek Orthodox Church
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτὸν εἰς Ἱερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσου Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι εἰς Ἱερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρίας καὶ Γαλιλαίας.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εγενετο εν τω πορευεσθαι αυτον εις ιερουσαλημ και αυτος διηρχετο δια μεσου σαμαρειας και γαλιλαιας
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσου Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
While
traveling
to
Jerusalem
,
He
passed
between
Samaria
and
Galilee
.
New American Standard Bible
While
He was on the way
to Jerusalem,
He was passing
between
Samaria
and Galilee.
King James Bible
And
it came to pass,
as
he
went
to
Jerusalem,
that
he
passed
through
the midst
of Samaria
and
Galilee.
Bible Apps.com