◄
Luke 24:15
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἐγένετο
ἐν
τῷ
ὁμιλεῖν
αὐτοὺς
καὶ
συζητεῖν
καὶ
αὐτὸς
Ἰησοῦς
ἐγγίσας
συνεπορεύετο
αὐτοῖς,
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν [καὶ] αὐτὸς Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς,
Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο εν τω ομιλειν αυτους και συζητειν και αυτος ο ιησους εγγισας συνεπορευετο αυτοις
Greek Orthodox Church
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν καὶ αὐτὸς ὁ Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συνζητεῖν, καὶ αὐτὸς Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς·
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εγενετο εν τω ομιλειν αυτους και συζητειν και αυτος ο ιησους εγγισας συνεπορευετο αυτοις
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν καὶ αὐτὸς ὁ Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
And
while
they were
discussing
and
arguing
,
Jesus
Himself
came near
and
began to walk along with
them
.
New American Standard Bible
While
they were talking
and discussing,
Jesus
Himself
approached
and [began] traveling
with them.
King James Bible
And
it came to pass,
that, while
they
communed
[together] and
reasoned,
Jesus
himself
drew near,
and went with
them.
Bible Apps.com