◄
Luke 4:8
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἀποκριθεὶς
ὁ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αὐτῷ·
γέγραπται·
κύριον
τὸν
θεόν
σου
προσκυνήσεις
καὶ
αὐτῷ
μόνῳ
λατρεύσεις.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· γέγραπται· κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.
Byzantine/Majority Text (2000)
και αποκριθεις αυτω ειπεν ο ιησους υπαγε οπισω μου σατανα γεγραπται προσκυνησεις κυριον τον θεον σου και αυτω μονω λατρευσεις
Greek Orthodox Church
καὶ ἀποκριθεὶς αὐτῷ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς· Ὕπαγε ὀπίσω μου σατανᾶ γέγραπται γὰρ, Κύριον τὸν Θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· γέγραπται· προσκυνήσεις κύριον τὸν θεόν σου καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και αποκριθεις αυτω ειπεν ο ιησους υπαγε οπισω μου σατανα γεγραπται γαρ προσκυνησεις κυριον τον θεον σου και αυτω μονω λατρευσεις
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀποκριθεὶς αὐτῷ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς Ὑπαγε ὀπίσω μου, Σατανᾶ· Γέγραπται γὰρ προσκυνήσεις Κύριον τὸν θεόν σου καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
And
Jesus
answered
him
,
“It is written
:
Worship
the Lord
your
God
,
and
serve
Him
only
.”
New American Standard Bible
Jesus
answered
him, "It is written,
YOU SHALL WORSHIP
THE LORD
YOUR GOD
AND SERVE
HIM ONLY.
"
King James Bible
And
Jesus
answered
and said
unto him,
Get thee
behind
me,
Satan:
for
it is written,
Thou shalt worship
the Lord
thy
God,
and
him
only
shalt thou serve.
Bible Apps.com