◄
Mark 1:38
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
λέγει
αὐτοῖς·
ἄγωμεν
ἀλλαχοῦ
εἰς
τὰς
ἐχομένας
κωμοπόλεις,
ἵνα
καὶ
ἐκεῖ
κηρύξω·
εἰς
τοῦτο
γὰρ
ἐξῆλθον.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγει αὐτοῖς· ἄγωμεν ἀλλαχοῦ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω· εἰς τοῦτο γὰρ ἐξῆλθον.
Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγει αυτοις αγωμεν εις τας εχομενας κωμοπολεις ινα και εκει κηρυξω εις τουτο γαρ εξεληλυθα
Greek Orthodox Church
καὶ λέγει αὐτοῖς· Ἄγωμεν εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω· εἰς τοῦτο γὰρ ἐξελήλυθα.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ λέγει αὐτοῖς· ἄγωμεν ἀλλαχοῦ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα κἀκεῖ κηρύξω· εἰς τοῦτο γὰρ ἐξῆλθον.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και λεγει αυτοις αγωμεν εις τας εχομενας κωμοπολεις ινα κακει κηρυξω εις τουτο γαρ εξεληλυθα
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ λέγει αὐτοῖς Ἄγωμεν εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις ἵνα κἀκεῖ κηρύξω· εἰς τοῦτο γὰρ ἐξελήλυθα
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
And
He said
to them
,
“Let’s go
on
to
the
neighboring
villages
so that
I may preach
there
too
.
This is why
I have come
.”
New American Standard Bible
He said
to them, "Let us go
somewhere else
to the towns
nearby,
so
that I may preach
there
also;
for that is what I came
for."
King James Bible
And
he said
unto them,
Let us go
into
the next
towns,
that
I may preach
there also:
for
therefore
came I forth.
Bible Apps.com