◄
Mark 12:25
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὅταν
γὰρ
ἐκ
νεκρῶν
ἀναστῶσιν
οὔτε
γαμοῦσιν
οὔτε
γαμίζονται,
ἀλλ’
εἰσὶν
ὡς
ἄγγελοι
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς.
Westcott/Hort with Diacritics
ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ’ εἰσὶν ὡς ἄγγελοι ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
Byzantine/Majority Text (2000)
οταν γαρ εκ νεκρων αναστωσιν ουτε γαμουσιν ουτε γαμισκονται αλλ εισιν ως αγγελοι οι εν τοις ουρανοις
Greek Orthodox Church
ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν, οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ’ εἰσὶν ὡς ἄγγελοι οἱ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν, οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ’ εἰσὶν ὡς ἄγγελοι ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
οταν γαρ εκ νεκρων αναστωσιν ουτε γαμουσιν ουτε γαμισκονται αλλ εισιν ως αγγελοι οι εν τοις ουρανοις
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίσκονται, ἀλλ' εἰσὶν ὡς ἄγγελοι οἱ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
For
when
they rise
from
the dead
,
they neither
marry
nor
are given in marriage
but
are
like
angels
in
heaven
.
New American Standard Bible
"For when
they rise
from the dead,
they neither
marry
nor
are given in marriage,
but are like
angels
in heaven.
King James Bible
For
when
they shall rise
from
the dead,
they neither
marry,
nor
are given in marriage;
but
are
as
the angels
which
are in
heaven.
Bible Apps.com