◄
Mark 13:33
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Βλέπετε,
ἀγρυπνεῖτε·
οὐκ
οἴδατε
γὰρ
πότε
ὁ
καιρός
ἐστιν.
Westcott/Hort with Diacritics
Βλέπετε, ἀγρυπνεῖτε· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός [ἐστιν].
Byzantine/Majority Text (2000)
βλεπετε αγρυπνειτε και προσευχεσθε ουκ οιδατε γαρ ποτε ο καιρος εστιν
Greek Orthodox Church
Βλέπετε, ἀγρυπνεῖτε καὶ προσεύχεσθε· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
βλέπετε ἀγρυπνεῖτε· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
βλεπετε αγρυπνειτε και προσευχεσθε ουκ οιδατε γαρ ποτε ο καιρος εστιν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
βλέπετε ἀγρυπνεῖτε καὶ προσεύχεσθε· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Watch
!
Be alert
!
For
you don’t
know
when
the
time
is coming
.
New American Standard Bible
"Take heed,
keep on the alert;
for you do not know
when
the [appointed] time
will come.
King James Bible
Take ye heed,
watch
and
pray:
for
ye know
not
when
the time
is.
Bible Apps.com