◄
Mark 14:34
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
λέγει
αὐτοῖς·
περίλυπος
ἐστιν
ἡ
ψυχή
μου
ἕως
θανάτου·
μείνατε
ὧδε
καὶ
γρηγορεῖτε.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγει αὐτοῖς· περίλυπος ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε.
Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγει αυτοις περιλυπος εστιν η ψυχη μου εως θανατου μεινατε ωδε και γρηγορειτε
Greek Orthodox Church
καὶ λέγει αὐτοῖς· Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ λέγει αὐτοῖς· περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και λεγει αυτοις περιλυπος εστιν η ψυχη μου εως θανατου μεινατε ωδε και γρηγορειτε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ λέγει αὐτοῖς Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Then
He said
to them
,
“My
soul
is
swallowed up in sorrow
— to the point
of death
.
Remain
here
and
stay awake
.”
New American Standard Bible
And He said
to them, "My soul
is deeply grieved
to the point
of death;
remain
here
and keep watch."
King James Bible
And
saith
unto them,
My
soul
is
exceeding sorrowful
unto
death:
tarry ye
here,
and
watch.
Bible Apps.com