◄
Mark 2:6
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἦσαν
δὲ
τινες
τῶν
γραμματέων
ἐκεῖ
καθήμενοι
καὶ
διαλογιζόμενοι
ἐν
ταῖς
καρδίαις
αὐτῶν·
Westcott/Hort with Diacritics
ἦσαν δὲ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν·
Byzantine/Majority Text (2000)
ησαν δε τινες των γραμματεων εκει καθημενοι και διαλογιζομενοι εν ταις καρδιαις αυτων
Greek Orthodox Church
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν·
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ησαν δε τινες των γραμματεων εκει καθημενοι και διαλογιζομενοι εν ταις καρδιαις αυτων
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
But
some
of the
scribes
were sitting
there
,
thinking
to
themselves
:
New American Standard Bible
But some
of the scribes
were sitting
there
and reasoning
in their hearts,
King James Bible
But
there were
certain
of the scribes
sitting
there,
and
reasoning
in
their
hearts,
Bible Apps.com