◄
Mark 8:12
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἀναστενάξας
τῷ
πνεύματι
αὐτοῦ
λέγει·
τί
ἡ
γενεὰ
αὕτη
ζητεῖ
σημεῖον;
ἀμὴν
λέγω,
εἰ
δοθήσεται
τῇ
γενεᾷ
ταύτῃ
σημεῖον.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀναστενάξας τῷ πνεύματι αὐτοῦ λέγει· τί ἡ γενεὰ αὕτη ζητεῖ σημεῖον; ἀμὴν λέγω, εἰ δοθήσεται τῇ γενεᾷ ταύτῃ σημεῖον.
Byzantine/Majority Text (2000)
και αναστεναξας τω πνευματι αυτου λεγει τι η γενεα αυτη σημειον επιζητει αμην λεγω υμιν ει δοθησεται τη γενεα ταυτη σημειον
Greek Orthodox Church
καὶ ἀναστενάξας τῷ πνεύματι αὐτοῦ λέγει· Τί ἡ γενεὰ αὕτη σημεῖον ἐπιζητεῖ; ἀμὴν λέγω ὑμῖν, εἰ δοθήσεται τῇ γενεᾷ ταύτῃ σημεῖον.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀναστενάξας τῷ πνεύματι αὐτοῦ λέγει· τί ἡ γενεὰ αὕτη ζητεῖ σημεῖον; ἀμὴν λέγω ὑμῖν εἰ δοθήσεται τῇ γενεᾷ ταύτῃ σημεῖον.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και αναστεναξας τω πνευματι αυτου λεγει τι η γενεα αυτη σημειον επιζητει αμην λεγω υμιν ει δοθησεται τη γενεα ταυτη σημειον
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀναστενάξας τῷ πνεύματι αὐτοῦ λέγει Τί ἡ γενεὰ αὕτη σημεῖον ἐπιζητεῖ ἀμὴν λέγω ὑμῖν εἰ δοθήσεται τῇ γενεᾷ ταύτῃ σημεῖον
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
But
sighing deeply
in His
spirit
,
He said
,
“Why
does this
generation
demand
a sign
?
I assure
you
:
No
sign
will be given
to this
generation
! ”
New American Standard Bible
Sighing deeply
in His spirit,
He said,
"Why
does this
generation
seek
for a sign?
Truly
I say
to you, no
sign
will be given
to this
generation."
King James Bible
And
he sighed deeply
in his
spirit,
and saith,
Why
doth
this
generation
seek after
a sign?
verily
I say
unto you,
There shall no
sign
be given
unto this
generation.
Bible Apps.com