◄
Mark 9:33
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Καὶ
ἦλθον
εἰς
Καφαρναούμ.
Καὶ
ἐν
τῇ
οἰκία
γενόμενος
ἐπηρώτα
αὐτους·
τί
ἐν
τῇ
ὁδῷ
διελογίζεσθε;
Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἦλθον εἰς Καφαρναούμ. Καὶ ἐν τῇ οἰκία γενόμενος ἐπηρώτα αὐτους· τί ἐν τῇ ὁδῷ διελογίζεσθε;
Byzantine/Majority Text (2000)
και ηλθεν εις καπερναουμ και εν τη οικια γενομενος επηρωτα αυτους τι εν τη οδω προς εαυτους διελογιζεσθε
Greek Orthodox Church
Καὶ ἦλθεν εἰς Καπερναούμ· καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ γενόμενος ἐπηρώτα αὐτούς· Τί ἐν τῇ ὁδῷ πρὸς ἑαυτοὺς διελογίζεσθε;
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἦλθον εἰς Καφαρναούμ. καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ γενόμενος ἐπηρώτα αὐτούς· τί ἐν τῇ ὁδῷ διελογίζεσθε;
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και ηλθεν εις καπερναουμ και εν τη οικια γενομενος επηρωτα αυτους τι εν τη οδω προς εαυτους διελογιζεσθε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἦλθεν εἰς Καπερναούμ· καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ γενόμενος ἐπηρώτα αὐτούς Τί ἐν τῇ ὁδῷ πρὸς ἑαυτοὺς διελογίζεσθε
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Then
they came
to
Capernaum
.
When
He was
in
the
house
,
He asked
them
,
“What
were you arguing about
on
the
way
? ”
New American Standard Bible
They came
to Capernaum;
and when He was in the house,
He [began] to question
them, "What
were you discussing
on the way?"
King James Bible
And
he came
to
Capernaum:
and
being
in
the house
he asked
them,
What
was it that ye disputed
among
yourselves
by
the way?
Bible Apps.com