◄
Matthew 10:41
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὁ
δεχόμενος
προφήτην
εἰς
ὄνομα
προφήτου
μισθὸν
προφήτου
λήμψεται
καὶ
ὁ
δεχόμενος
δίκαιον
εἰς
ὄνομα
δικαίου
μισθὸν
δικαίου
λήμψεται.
Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δεχόμενος προφήτην εἰς ὄνομα προφήτου μισθὸν προφήτου λήμψεται καὶ ὁ δεχόμενος δίκαιον εἰς ὄνομα δικαίου μισθὸν δικαίου λήμψεται.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δεχομενος προφητην εις ονομα προφητου μισθον προφητου ληψεται και ο δεχομενος δικαιον εις ονομα δικαιου μισθον δικαιου ληψεται
Greek Orthodox Church
ὁ δεχόμενος προφήτην εἰς ὄνομα προφήτου μισθὸν προφήτου λήψεται, καὶ ὁ δεχόμενος δίκαιον εἰς ὄνομα δικαίου μισθὸν δικαίου λήψεται.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δεχόμενος προφήτην εἰς ὄνομα προφήτου μισθὸν προφήτου λήμψεται, καὶ ὁ δεχόμενος δίκαιον εἰς ὄνομα δικαίου μισθὸν δικαίου λήμψεται.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ο δεχομενος προφητην εις ονομα προφητου μισθον προφητου ληψεται και ο δεχομενος δικαιον εις ονομα δικαιου μισθον δικαιου ληψεται
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δεχόμενος προφήτην εἰς ὄνομα προφήτου μισθὸν προφήτου λήψεται· καὶ ὁ δεχόμενος δίκαιον εἰς ὄνομα δικαίου μισθὸν δικαίου λήψεται
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Anyone
who
welcomes
a prophet
because he is
a prophet
will receive
a prophet’s
reward
.
And
anyone
who
welcomes
a righteous
person because he’s
righteous
will receive
a righteous
person’s reward
.
New American Standard Bible
"He who receives
a prophet
in [the] name
of a prophet
shall receive
a prophet
s
reward;
and he who receives
a righteous
man
in the name
of a righteous man
shall receive
a righteous man
s
reward.
King James Bible
He that receiveth
a prophet
in
the name
of a prophet
shall receive
a prophet's
reward;
and
he that receiveth
a righteous man
in
the name
of a righteous man
shall receive
a righteous man's
reward.
Bible Apps.com