◄
Matthew 13:43
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
τότε
οἱ
δίκαιοι
ἐκλάμψουσιν
ὡς
ὁ
ἥλιος
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
τοῦ
πατρὸς
αὐτῶν.
ὁ
ἔχων
ὦτα
ἀκουέτω.
Westcott/Hort with Diacritics
τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρὸς αὐτῶν. ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω.
Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε οι δικαιοι εκλαμψουσιν ως ο ηλιος εν τη βασιλεια του πατρος αυτων ο εχων ωτα ακουειν ακουετω
Greek Orthodox Church
Τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρὸς αὐτῶν. ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρὸς αὐτῶν. ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
τοτε οι δικαιοι εκλαμψουσιν ως ο ηλιος εν τη βασιλεια του πατρος αυτων ο εχων ωτα ακουειν ακουετω
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρὸς αὐτῶν ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Then
the
righteous
will shine
like
the
sun
in
their
Father’s
kingdom
.
Anyone
who has
ears
should listen
!
New American Standard Bible
"Then
THE RIGHTEOUS
WILL SHINE FORTH
AS THE SUN
in the kingdom
of their Father.
He who has
ears,
let him hear.
King James Bible
Then
shall the righteous
shine forth
as
the sun
in
the kingdom
of their
Father.
Who
hath
ears
to hear,
let him hear.
Bible Apps.com