◄
Matthew 14:29
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὁ
δὲ
εἶπεν·
ἐλθέ.
καὶ
καταβὰς
ἀπὸ
τοῦ
πλοῖου
Πέτρος
περιεπάτησεν
ἐπὶ
τὰ
ὕδατα
καὶ
ἦλθεν
πρὸς
τὸν
Ἰησοῦν.
Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν· ἐλθέ. καὶ καταβὰς ἀπὸ τοῦ πλοῖου Πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ειπεν ελθε και καταβας απο του πλοιου ο πετρος περιεπατησεν επι τα υδατα ελθειν προς τον ιησουν
Greek Orthodox Church
ὁ δὲ εἶπεν, Ἐλθέ. καὶ καταβὰς ἀπὸ τοῦ πλοίου ὁ Πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα ἐλθεῖν πρὸς τὸν Ἰησοῦν.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν· ἐλθέ. καὶ καταβὰς ἀπὸ τοῦ πλοίου Πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ο δε ειπεν ελθε και καταβας απο του πλοιου ο πετρος περιεπατησεν επι τα υδατα ελθειν προς τον ιησουν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ εἶπεν Ἐλθέ καὶ καταβὰς ἀπὸ τοῦ πλοίου ὁ Πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα ἐλθεῖν πρὸς τὸν Ἰησοῦν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“Come
! ”
He
said
.
And
climbing out
of
the
boat
,
Peter
started walking
on
the
water
and
came
toward
Jesus
.
New American Standard Bible
And He said,
"Come!"
And Peter
got
out of the boat,
and walked
on the water
and came
toward
Jesus.
King James Bible
And
he said,
Come.
And
when Peter
was come down
out of
the ship,
he walked
on
the water,
to go
to
Jesus.
Bible Apps.com