◄
Matthew 25:38
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
πότε
δέ
σε
εἴδομεν
ξένον
καὶ
συνηγάγομεν,
ἢ
γυμνὸν
καὶ
περιεβάλομεν;
Westcott/Hort with Diacritics
πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν;
Byzantine/Majority Text (2000)
ποτε δε σε ειδομεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν
Greek Orthodox Church
πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν;
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν; ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν;
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ποτε δε σε ειδομεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
When
did we see
You
a stranger
and
take You in
,
or
without clothes
and
clothe
You?
New American Standard Bible
And when
did we see
You a stranger,
and invite
You in, or
naked,
and clothe
You?
King James Bible
<1161> When
saw we
thee
a stranger,
and
took [thee] in?
or
naked,
and
clothed
[thee]?
Bible Apps.com