◄
Matthew 26:2
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
οἴδατε
ὅτι
μετὰ
δύο
ἡμέρας
τὸ
πάσχα
γίνεται,
καὶ
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
παραδίδοται
εἰς
τὸ
σταυρωθῆναι.
Westcott/Hort with Diacritics
οἴδατε ὅτι μετὰ δύο ἡμέρας τὸ πάσχα γίνεται, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς τὸ σταυρωθῆναι.
Byzantine/Majority Text (2000)
οιδατε οτι μετα δυο ημερας το πασχα γινεται και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις το σταυρωθηναι
Greek Orthodox Church
Οἴδατε ὅτι μετὰ δύο ἡμέρας τὸ πάσχα γίνεται, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς τὸ σταυρωθῆναι.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἴδατε ὅτι μετὰ δύο ἡμέρας τὸ πάσχα γίνεται, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς τὸ σταυρωθῆναι.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
οιδατε οτι μετα δυο ημερας το πασχα γινεται και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις το σταυρωθηναι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οἴδατε ὅτι μετὰ δύο ἡμέρας τὸ πάσχα γίνεται καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς τὸ σταυρωθῆναι
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
“You know
that
the
Passover
takes place
after
two
days
,
and
the
Son
of Man
will be handed over
to
be crucified
.”
New American Standard Bible
"You know
that after
two
days
the Passover
is coming,
and the Son
of Man
is [to be] handed
over for crucifixion."
King James Bible
Ye know
that
after
two
days
is
[the feast of] the passover,
and
the Son
of man
is betrayed
to
be crucified.
Bible Apps.com