◄
Matthew 26:33
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
Πέτρος
εἶπεν
αὐτῷ·
εἰ
πάντες
σκανδαλισθήσονται
ἐν
σοί,
ἐγὼ
οὐδέποτε
σκανδαλισθήσομαι.
Westcott/Hort with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ· εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί, ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι.
Byzantine/Majority Text (2000)
αποκριθεις δε ο πετρος ειπεν αυτω ει παντες σκανδαλισθησονται εν σοι εγω [δε] ουδεποτε σκανδαλισθησομαι
Greek Orthodox Church
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ· Εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί, ἐγὼ δὲ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ· εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί, ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
αποκριθεις δε ο πετρος ειπεν αυτω ει και παντες σκανδαλισθησονται εν σοι εγω ουδεποτε σκανδαλισθησομαι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ Εἰ καὶ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Peter
told
Him
, “
Even if
everyone
runs away
because of
You
,
I
will never
run away
! ”
New American Standard Bible
But Peter
said
to Him, "[Even] though
all
may fall
away
because
of You, I will never
fall away."
King James Bible
Peter
answered
and
said
unto him,
Though
all
[men] shall be offended
because
of thee,
[yet] will I
never
be offended.
Bible Apps.com