◄
Philippians 4:10
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Ἐχάρην
δὲ
ἐν
κυρίῳ
μεγάλως
ὅτι
ἤδη
ποτὲ
ἀνεθάλετε
τὸ
ὑπὲρ
ἐμοῦ
φρονεῖν,
ἐφ’
ᾧ
καὶ
ἐφρονεῖτε,
ἠκαιρεῖσθε
δέ.
Westcott/Hort with Diacritics
Ἐχάρην δὲ ἐν κυρίῳ μεγάλως ὅτι ἤδη ποτὲ ἀνεθάλετε τὸ ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν, ἐφ’ ᾧ καὶ ἐφρονεῖτε, ἠκαιρεῖσθε δέ.
Byzantine/Majority Text (2000)
εχαρην δε εν κυριω μεγαλως οτι ηδη ποτε ανεθαλετε το υπερ εμου φρονειν εφ ω και εφρονειτε ηκαιρεισθε δε
Greek Orthodox Church
Ἐχάρην δὲ ἐν Κυρίῳ μεγάλως ὅτι ἤδη ποτὲ ἀνεθάλετε τὸ ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν· ἐφ’ ᾧ καὶ ἐφρονεῖτε ἠκαιρεῖσθε δέ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
χαίρω δέ ἐν κύριος μεγάλως ὅτι ἤδη ποτέ ἀναθάλλω ὁ ὑπέρ ἐγώ φρονέω ἐπί ὅς καί φρονέω ἀκαιρέομαι δέ
Scrivener's Textus Receptus(1894)
εχαρην δε εν κυριω μεγαλως οτι ηδη ποτε ανεθαλετε το υπερ εμου φρονειν εφ ω και εφρονειτε ηκαιρεισθε δε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐχάρην δὲ ἐν κυρίῳ μεγάλως ὅτι ἤδη ποτὲ ἀνεθάλετε τὸ ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν ἐφ' ᾧ καὶ ἐφρονεῖτε ἠκαιρεῖσθε δέ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
I rejoiced
in
the Lord
greatly
that
once
again
you renewed
your care
for
me
.
You were, in fact
,
concerned
about
me but
lacked the opportunity
to show it.
New American Standard Bible
But I rejoiced
in the Lord
greatly,
that now
at last
you have revived
your concern
for me; indeed,
you were concerned
[before], but you lacked opportunity.
King James Bible
But
I rejoiced
in
the Lord
greatly,
that
now
at the last
your care
of
me
hath flourished again;
wherein
ye were
also
careful,
but
ye lacked opportunity.
Bible Apps.com