◄
Revelation 3:2
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
γίνου
γρηγορῶν
καὶ
στήρισον
τὰ
λοιπὰ
ἃ
ἔμελλον
ἀποθανεῖν,
οὐ
γὰρ
εὕρηκα
σου
ἔργα
πεπληρωμένα
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ
μου.
Westcott/Hort with Diacritics
γίνου γρηγορῶν καὶ στήρισον τὰ λοιπὰ ἃ ἔμελλον ἀποθανεῖν, οὐ γὰρ εὕρηκα σου ἔργα πεπληρωμένα ἐνώπιον τοῦ θεοῦ μου.
Byzantine/Majority Text (2000)
γινου γρηγορων και στηρισον τα λοιπα α εμελλες αποβαλλειν ου γαρ ευρηκα σου τα εργα πεπληρωμενα ενωπιον του θεου μου
Greek Orthodox Church
γίνου γρηγορῶν, καὶ στήρισον τὰ λοιπὰ ἃ ἔμελλον ἀποθνήσκειν· οὐ γὰρ εὕρηκά σου τὰ ἔργα πεπληρωμένα ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ μου.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
γίνομαι γρηγορεύω καί στηρίζω ὁ λοιποί ὅς μέλλω ἀποθνήσκω οὐ γάρ εὑρίσκω σύ ὁ ἔργον πληρόω ἐνώπιον ὁ θεός ἐγώ
Scrivener's Textus Receptus(1894)
γινου γρηγορων και στηριξον τα λοιπα α μελλει αποθανειν ου γαρ ευρηκα σου τα εργα πεπληρωμενα ενωπιον του θεου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
γίνου γρηγορῶν καὶ στήριξον τὰ λοιπὰ ἃ μὲλλει ἀποθανεῖν οὐ γὰρ εὕρηκά σου τὰ ἔργα πεπληρωμένα ἐνώπιον τοῦ θεοῦ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Be
alert
and
strengthen
what
remains
,
which
is about to
die
,
for
I have not
found
your
works
complete
before
My
God
.
New American Standard Bible
Wake
up, and strengthen
the things that remain,
which
were about
to die;
for I have not found
your deeds
completed
in the sight
of My God.
King James Bible
Be
watchful,
and
strengthen
the things which remain,
that
are
ready to die:
for
I have
not
found
thy
works
perfect
before
God.
Bible Apps.com