◄
Revelation 7:10
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
κράζουσιν
φωνῇ
μεγάλῃ
λέγοντες,
Ἡ
σωτηρία
τῷ
θεῷ
ἡμῶν
τῷ
καθημένῳ
ἐπὶ
τῷ
θρόνῳ
καὶ
τῷ
ἀρνίῳ
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ κράζουσιν φωνῇ μεγάλῃ λέγοντες, Ἡ σωτηρία τῷ θεῷ ἡμῶν τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ καὶ τῷ ἀρνίῳ
Byzantine/Majority Text (2000)
και κραζουσιν φωνη μεγαλη λεγοντες η σωτηρια τω θεω ημων τω καθημενω επι τω θρονω και τω αρνιω
Greek Orthodox Church
καὶ κράζουσι φωνῇ μεγάλῃ λέγοντες· Ἡ σωτηρία τῷ Θεῷ ἡμῶν τῷ καθημένῳ ἐπὶ τοῦ θρόνου καὶ τῷ ἀρνίῳ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί κράζω φωνή μέγας λέγω ὁ σωτηρία ὁ θεός ἡμᾶς ὁ κάθημαι ἐπί ὁ θρόνος καί ὁ ἀρνίον
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και κραζοντες φωνη μεγαλη λεγοντες η σωτηρια τω θεω ημων τω καθημενω επι του θρονου και τω αρνιω
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ κράζοντες φωνῇ μεγάλῃ λέγοντες, Ἡ σωτηρία τῷ καθημένῳ ἐπὶ τοῦ θρόνου, τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ τῷ ἀρνίῳ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
And
they cried out
in a loud
voice
:
Salvation
belongs to our
God
,
who is seated
on
the
throne
,
and
to the
Lamb
!
New American Standard Bible
and they cry
out with a loud
voice,
saying,
"Salvation
to our God
who sits
on the throne,
and to the Lamb."
King James Bible
And
cried
with a loud
voice,
saying,
Salvation
to our
God
which
sitteth
upon
the throne,
and
unto the Lamb.
Bible Apps.com