ὃς παρεδόθη διὰ τὰ παραπτώματα ἡμῶν καὶ ἠγέρθη διὰ τὴν δικαίωσιν ἠμῶν. Byzantine/Majority Text (2000) ος παρεδοθη δια τα παραπτωματα ημων και ηγερθη δια την δικαιωσιν ημων Greek Orthodox Church ὃς παρεδόθη διὰ τὰ παραπτώματα ἡμῶν καὶ ἠγέρθη διὰ τὴν δικαίωσιν ἡμῶν. Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὃς παρεδόθη διὰ τὰ παραπτώματα ἡμῶν καὶ ἠγέρθη διὰ τὴν δικαίωσιν ἡμῶν. Scrivener's Textus Receptus(1894) ος παρεδοθη δια τα παραπτωματα ημων και ηγερθη δια την δικαιωσιν ημων Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὃς παρεδόθη διὰ τὰ παραπτώματα ἡμῶν καὶ ἠγέρθη διὰ τὴν δικαίωσιν ἡμῶν Strong's Concordance Holman Christian Standard BibleHe was delivered up for our trespasses and raised for our justification. New American Standard Bible [He] who was delivered over because of our transgressions, and was raised because of our justification. King James Bible Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification. |