Acts 28
Vincent's Word Studies
And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
It shall be reckoned (μέλλει λογίζεσθαι)

Not the future of the verb to reckon, but μέλλω to intend points to God's definite purpose. See on Acts 27:2; see on 2 Peter 1:12.

Who believe

Since we are those who believe.

And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
Was delivered (παρεδόθη)

See on Matthew 4:12; see on 1 Peter 2:23. Used of casting into prison or delivering to justice, Matthew 4:12; Matthew 10:17, Matthew 19:21. Frequently of the betrayal of Christ, Matthew 10:4; Matthew 17:22; John 6:64, John 6:71. Of committing a trust, Matthew 25:14, Matthew 25:20, Matthew 25:22. Of committing tradition, doctrine, or precept, Mark 7:13; 1 Corinthians 11:2; 1 Corinthians 15:3; Romans 6:17; 2 Peter 2:21. Of Christ's yielding up His spirit, John 19:30. Of the surrender of Christ and His followers to death, Romans 8:32; 2 Corinthians 4:11; Galatians 2:20. Of giving over to evil, Romans 1:26, Romans 1:28; 1 Corinthians 5:5; Ephesians 4:19.

Raised again for our justification

"But if the whole matter of the justification depends on what He has suffered for our offenses, we shall as certainly be justified or have our account made even, if He does not rise, as if He does. Doubtless the rising has an immense significance, when the justification is conceived to be the renewing of our moral nature in righteousness; for it is only by the rising that His incarnate life and glory are fully discovered, and the righteousness of God declared in His person in its true moral power. But in the other view of justification there is plainly enough nothing depending, as far as that is concerned, on His resurrection" (Bushnell). Compare Romans 6:4-13.

Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
We have (ἔχομεν)

The true reading is ἔχωμεν let us have; but it is difficult if not impossible to explain it. Godet says: "No exegete has been able satisfactorily to account for this imperative suddenly occurring in the midst of a didactic development." Some explain as a concessive subjunctive, we may have; but the use of this in independent sentences is doubtful. Others give the deliberative sense, shall we have; but this occurs only in doubtful questions, as Romans 6:1. A similar instance is found Hebrews 12:28. "Let us have grace," where the indicative might naturally be expected. Compare also the disputed reading, let us bear, 1 Corinthians 15:49, and see note there.

Peace (εἰρήνην)

Not contentment, satisfaction, quiet, see Philippians 4:7; but the state of reconciliation as opposed to enmity (Romans 5:10).

With God (πρός)

See on with God, John 1:1.

In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Access (προσαγωγὴν)

Used only by Paul. Compare Ephesians 2:18; Ephesians 3:12. Lit., the act of bringing to. Hence some insist on the transitive sense, introduction. Compare 1 Peter 3:18; Ephesians 2:13. The transitive sense predominates in classical Greek, but there are undoubted instances of the intransitive sense in later Greek, and some illustrations are cited from Xenophon, though their meaning is disputed.

Into this grace

Grace is conceived as a field into which we are brought. Compare Galatians 1:6; Galatians 5:4; 1 Peter 5:12. The; state of justification which is preeminently a matter of grace.

In hope (ἐπ' ἐλπίδι)

Lit., on the ground of hope.

And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
Tribulations

Sharp contrast of glory and tribulation. Tribulations has the article; the tribulations attaching to the condition of believers. Rev., our tribulations.

Patience (ὑπομονὴν)

See on 2 Peter 1:6; see on James 5:7.

So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
Experience (δοκιμήν)

Wrong. The word means either the process of trial, proving, as 2 Corinthians 8:2, or the result of trial, approvedness, Philippians 2:22. Here it can only be the latter: tried integrity, a state of mind which has stood the test. The process has already been expressed by tribulation. Rev. renders probation, which might be defended on the ground of English classical usage. Thus Shakespeare:

"And of the truth herein

This present object made probation.

"Hamlet," i., 1

Jeremy Taylor: "When by miracle God dispensed great gifts to the laity, He gave probation that He intended that all should prophecy and preach."

But probation has come to be understood, almost universally, of the process of trial. The more accurate rendering is proof or approval.

Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
Maketh not ashamed (οὑ καταισχύνει)

Mostly in Paul; elsewhere only in Luke 13:17; 1 Peter 2:6; 1 Peter 3:16. Rev., putteth not to shame, thus giving better the strong sense of the word, to disgrace or dishonor.

Is shed abroad (ἐκκέχυται)

Rev. renders the perfect tense; hath been shed abroad. Lit., poured out. Compare Titus 3:6; Acts 2:33; Acts 10:45. See on Jde 1:11.

And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
For the ungodly (ὑπὲρ ἀσεβῶν)

It is much disputed whether ὑπέρ on behalf of, is ever equivalent to ἀντί instead of. The classical writers furnish instances where the meanings seem to be interchanged. Thus Xenophon: "Seuthes asked, Wouldst thou, Episthenes, die for this one (ὑπὲρ τούτου)?" Seuthes asked the boy if he should smite him (Episthenes) instead of him (ἀντ' ἐκείνου) So Irenaeus: "Christ gave His life for (ὑπέρ) our lives, and His flesh for (ἀντί) our flesh." Plato, "Gorgias," 515, "If you will not answer for yourself, I must answer for you (ὐπὲρ σοῦ)." In the New Testament Plm 1:13 is cited; ὑπὲρ σου, A.V., in thy stead; Rev., in thy behalf. So 1 Corinthians 15:29, "baptized for the dead (ὑπὲρ τῶν νεκρῶν)." The meaning of this passage, however, is so uncertain that it cannot fairly be cited in evidence. The preposition may have a local meaning, over the dead. None of these passages can be regarded as decisive. The most that can be said is that ὑπέρ borders on the meaning of ἀντί. Instead of is urged largely on dogmatic grounds. In the great majority of passages the sense is clearly for the sake of, on behalf of. The true explanation seems to be that, in the passages principally in question, those, namely, relating to Christ's death, as here, Galatians 3:13; Romans 14:15; 1 Peter 3:18, ὑπέρ characterizes the more indefinite and general proposition - Christ died on behalf of - leaving the peculiar sense of in behalf of undetermined, and to be settled by other passages. The meaning instead of may be included in it, but only inferentially. Godet says: "The preposition can signify only in behalf of. It refers to the end, not at all to the mode of the work of redemption."

Ungodly

The radical idea of the word is, want of reverence or of piety.

And landing at Syracuse, we tarried there three days.
Righteous - good (δικαίου - ἀγαθοῦ)

The distinction is: δίκαιος is simply right or just; doing all that law or justice requires; ἀγαθός is benevolent, kind, generous. The righteous man does what he ought, and gives to every one his due. The good man "does as much as ever he can, and proves his moral quality by promoting the wellbeing of him with whom he has to do." Ἀγαθός always includes a corresponding beneficent relation of the subject of it to another subject; an establishment of a communion and exchange of life; while δίκαιος only expresses a relation to the purely objective δίκη right. Bengel says: "δίκαιος, indefinitely, implies an innocent man; ὁ ἀγαθός one perfect in all that piety demands; excellent, honorable, princely, blessed; for example, the father of his country."

Therefore, according to Paul, though one would hardly die for the merely upright or strictly just man who commands respect, he might possibly die for the noble, beneficent man, who calls out affection. The article is omitted with righteous, and supplied with good - the good man, pointing to such a case as a rare and special exception.

And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
Commendeth

See on Romans 3:5. Note the present tense. God continuously establishes His love in that the death of Christ remains as its most striking manifestation.

His love (ἑαυτοῦ)

Rev., more literally, His own. Not in contrast with human love, but as demonstrated by Christ's act of love.

Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
Wrath (τῆς ὀργῆς)

Rev., better, "the wrath of God." the article specifying. See on Romans 12:19.

And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
Enemies (ἐχθροὶ)

The word may be used either in an active sense, hating God, or passively, hated of God. The context favors the latter sense; not, however, with the conventional meaning of hated, denoting the revengeful, passionate feeling of human enmity, but simply the essential antagonism of the divine nature to sin. Neither the active nor the passive meaning needs to be pressed. The term represents the mutual estrangement and opposition which must accompany sin on man's part, and which requires reconciliation.

We were reconciled to God (καταλλάγημεν τῷ Θεῷ)

The verb means primarily to exchange; and hence to change the relation of hostile parties into a relation of peace; to reconcile. It is used of both mutual and one-sided enmity. In the former case, the context must show on which side is the active enmity.

In the Christian sense, the change in the relation of God and man effected through Christ. This involves, 1. A movement of God toward man with a view to break down man's hostility, to commend God's love and holiness to him, and to convince him of the enormity and the consequence of sin. It is God who initiates this movement in the person and work of Jesus Christ. See Romans 5:6, Romans 5:8; 2 Corinthians 5:18, 2 Corinthians 5:19; Ephesians 1:6; 1 John 4:19. Hence the passive form of the verb here: we were made subjects of God's reconciling Acts 2. A corresponding movement on man's part toward God; yielding to the appeal of Christ's self-sacrificing love, laying aside his enmity, renouncing his sin, and turning to God in faith and obedience. 3. A consequent change of character in man; the covering, forgiving, cleansing of his sin; a thorough revolution in all his dispositions and principles. 4. A corresponding change of relation on God's part, that being removed which alone rendered Him hostile to man, so that God can now receive Him into fellowship and let loose upon him all His fatherly love and grace, 1 John 1:3, 1 John 1:7. Thus there is complete reconciliation. See, further, on Romans 3:25, Romans 3:26.

And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
We also joy (καὶ καυχώμενοι)

Lit., but also glorying. The participle corresponds with that in Romans 5:10, being reconciled. We shall be saved, not only as being reconciled, but as also rejoicing; the certainty of the salvation being based, not only upon the reconciliation, but also upon the corresponding joy.

We have now received the atonement (νῦν τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν)

Now, in contrast with future glory.

Atonement, Rev., properly, reconciliation, the noun being etymologically akin to the verb to reconcile. Atonement at the time of the A.V. signified reconciliation, at-one-ment, the making two estranged parties at one. So Shakespeare:

"He and Aufidius can no more atone

Than violenist contrarieties."

"Coriolanus," iv., 6.

Fuller: "His first essay succeeded so well, Moses would adventure on a second design to atone two Israelites at variance." The word at present carries the idea of satisfaction rather than of reconciliation, and is therefore inappropriate here. The article points to the reconciliation in Romans 5:10. See on Romans 3:24-26.

And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
Wherefore as

As (ὥσπερ) begins the first member of a comparison. The second member is not expressed, but is checked by the illustration introduced in Romans 5:13, Romans 5:14, and the apostle, in his flow of thought, drops the construction with which he started, and brings in the main tenor of what is wanting by "Adam who is the type," etc. (Romans 5:14).

Entered into

As a principle till then external to the world.

Passed upon (διῆλθεν ἐφ')

Lit., came throughout upon. The preposition διά denotes spreading, propagation, as εἰς into denoted entrance.

For that (ἐφ' ᾧ)

On the ground of the fact that.

Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
Until the law

In the period between Adam and Moses.

Is not imputed (οὐκ ἐλλογεῖται)

Put to account so as to bring penalty. From λόγος an account or reckoning. Only here and Plm 1:18.

Figure (τύπος)

See on 1 Peter 5:3.

But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Of one (τοῦ ἑνὸς)

Rev., correctly, the one - Adam. So the many.

Much more

Some explain of the quality of the cause and effect: that as the fall of Adam caused vast evil, the work of the far greater Christ shall much more cause great results of good. This is true; but the argument seems to turn rather on the question of certainty. "The character of God is such, from a christian point of view, that the comparison gives a much more certain basis for belief, in what is gained through the second Adam, than in the certainties of sin and death through the first Adam" (Schaff and Riddle).

And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
That sinned (ἁμαρτήσαντος)

The better supported reading. Some MSS. and versions read ἁμαρτήματος transgression.

Of one

Some explain, one man, from the preceding (one) that sinned. Others, one trespass, from Romans 5:17.

The judgment (κρῖμα)

Judicial sentence. Compare 1 Corinthians 6:7; 1 Corinthians 11:29. See on 2 Peter 2:3.

Condemnation (κατάκριμα)

See on shall be damned, Mark 16:16. A condemnatory sentence.

Justification (δικαίωμα)

Not the subjective state of justification, but a righteous act or deed. Revelation 19:8; see on Romans 5:18.

The word is sometimes rendered ordinance, Hebrews 9:1, Hebrews 9:10; an appointment of God having the force of law. So Romans 1:32, where Rev. gives ordinance for judgment, and Romans 2:26, ordinances for righteousness.

But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
Reigned

The emphatic point of the comparison. The effect of the second Adam cannot fall behind that of the first. If death reigned, there must be a reign of life.

They which receive (οἱ λαμβάνοντες)

Not believingly accept, but simply the recipients.

Abundance of grace

Note the articles, the abundance of the grace.

And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
The offense of one (ἑνὸς παραπτώματος)

Rev., corrects, one trespass.

The righteousness of one (ἑνὸς δικαιώματος)

See on Romans 5:16. Rev., correctly, one act of righteousness.

And some believed the things which were spoken, and some believed not.
Disobedience (παρακοῆς)

Only here, 2 Corinthians 10:6; Hebrews 9:2. The kindred verb παραλούω to neglect, Rev., refuse, occurs Matthew 18:17. From παρά aside, amiss, and ἀκούω to hear, sometimes with the accompanying sense of heeding, and so nearly equals obey. Παρακοή is therefore, primarily, a failing to hear or hearing amiss. Bengel remarks that the word very appositely points out the first step in Adam's fall - carelessness, as the beginning of a city's capture is the remissness of the guards.

Were made (κατεστάθησαν)

See on James 3:6. Used elsewhere by Paul only at Titus 1:5, in the sense of to appoint to office or position. This is its most frequent use in the New Testament. See Matthew 24:25; Acts 6:3; Acts 7:10; Hebrews 5:1, etc. The primary meaning being to set down, it is used in classical Greek of bringing to a place, as a ship to the land, or a man to a place or person; hence to bring before a magistrate (Acts 17:15). From this comes the meaning to set down as, i.e., to declare or show to be; or to constitute, make to be. So 2 Peter 1:8; James 4:4; James 3:6. The exact meaning in this passage is disputed. The following are the principal explanations: 1. Set down in a declarative sense; declared to be. 2. Placed in the category of sinners because of a vital connection with the first tranegressor. 3. Became sinners; were made. This last harmonizes with sinned in Romans 5:12. The disobedience of Adam is thus declared to have been the occasion of the death of all, because it is the occasion of their sin; but the precise nature of this relation is not explained.

Obedience (ὑπακοῆς)

Note the play on the words, parakoe, hypokoe, disobedience, obedience. Ὑπακοή obedience, is also derived from ἀκούω to hear (see on disobedience) and ὑπό beneath, the idea being submission to what one hears.

And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
The law entered (παρεισῆλθεν)

Rev., literally, came in beside, giving the force of παρά beside. Very significant. Now that the parallel between Adam and Christ is closed, the question arises as to the position and office of the law. How did it stand related to Adam and Christ? Paul replies that it came in alongside of the sin. "It was taken up into the divine plan or arrangement, and made an occasion for the abounding of grace in the opening of the new way to justification and life" (Dwight).

Might abound (πλεονάσῃ)

Not primarily of the greater consciousness and acknowledgment of sin, but of the increase of actual transgression. The other thought, however, may be included. See Romans 7:7, Romans 7:8, Romans 7:9, Romans 7:11.

Did much more abound (ὑπερεπερίσσευσεν)

Lit., abounded over and above. Only here and 2 Corinthians 7:4. Compare ὑπερεπλεόνασε abounded exceedingly, 1 Timothy 1:14; ὑπερπερισσῶς beyond measure, Mark 7:37; ὑπεραυξάνει; groweth exceedingly, 2 Thessalonians 1:3.

Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
Unto death (ἐν τῷ θανάτῳ)

Wrong. In death, as Rev. As the sphere or dominion of death's tyranny. Compare Romans 5:14, "death reigned." Some, however, explain the preposition as instrumental, by death. How much is lost by the inaccurate rendering of the prepositions. Ellicott remarks that there are few points more characteristic of the apostle's style than his varied but accurate use of prepositions, especially of two or more in the same or in immediately contiguous clauses. See Romans 3:22; Ephesians 4:6; Colossians 1:16.

Through Jesus Christ our Lord

"And now - so this last word seems to say - Adam has passed away; Christ alone remains" (Godet).

For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
What shall we say then?

"A transition-expression and a debater's phrase" (Morison). The use of this phrase points to Paul's training in the Rabbinical schools, where questions were propounded and the students encouraged to debate, objections being suddenly interposed and answered.

Shall we continue (ἐπιμένωμεν)

The verb means primarily to remain or abide at or with, as 1 Corinthians 16:8; Philippians 1:24; and secondarily, to persevere, as Romans 11:23; Colossians 1:23. So better here, persist.

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
Know ye not (ἀγνοεῖτε)

The expression is stronger: are ye ignorant. So Rev. The indicative mood presupposes an acquaintance with the moral nature of baptism, and a consequent absurdity in the idea of persisting in sin.

So many as (ὅσοι)

Rev., all we who. Put differently from we that (οἵτινες, Romans 6:2) as not characterizing but designating all collectively.

Baptized into (εἶς)

See on Matthew 28:19. The preposition. denotes inward union, participation; not in order to bring about the union, for that has been effected. Compare 1 Corinthians 12:12, 1 Corinthians 12:13, 1 Corinthians 12:27.

Into His death

As He died to sin, so we die to sin, just as if we were literally members of His body. Godet gives an anecdote related by a missionary who was questioning a converted Bechuana on Colossians 3:3. The convert said: "Soon I shall be dead, and they will bury me in my field. My flocks will come to pasture above me. But I shall no longer hear them, and I shall not come forth from my tomb to take them and carry them with me to the sepulchre. They will be strange to me, as I to them. Such is the image of my life in the midst of the world since I believed in Christ."

And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
We are buried with (συνετάφημεν)

Rev., more accurately, were buried. Therefore, as a natural consequence of death. There is probably an allusion to the immersion of baptism. Compare Colossians 3:3.

Into death

Through the baptism into death referred to in Romans 6:3. Both A.V. and Rev. omit the article, which is important for the avoidance of the error buried into death.

Glory (δόξης)

The glorious collective perfection of God. See on Romans 3:23. Here the element of power is emphasized, which is closely related to the idea of divine glory. See Colossians 1:11. All the perfections of God contribute to the resurrection of Christ - righteousness, mercy, wisdom, holiness.

We might walk (περιπατήσωμεν)

Lit., walk about, implying habitual conduct. See on John 11:9; see on 1 John 1:6; see on 3 John 1:4; see on Luke 11:44.

In newness of life (ἐν καινότητι ζωῆς)

A stronger expression than new life. It gives more prominence to the main idea, newness, than would be given by the adjective. Thus 1 Timothy 6:17, uncertainty of riches; not uncertain riches, as A.V.

Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
We have been planted together (σύμφυτοι γεγόναμεν)

Rev. gives more accurately the meaning of both words. Σύμφυτοι is not planted, which would be formed from φυτεύω to plant, while this word is compounded with σύν together, and φύω to grow. Γεγόναμαν is have become, denoting process, instead of the simple εἶναι to be. Hence Rev., have become united, have grown together; an intimate and progressive union; coalescence. Note the mixture of metaphors, walking and growing.

We shall be also (ἀλλὰ καὶ ἐσόμεθα)

It is impossible to reproduce this graphic and condensed phrase accurately in English. It contains an adversative particle ἀλλά; but. Morison paraphrases: "If we were united with Him in the likeness of His death (that will not be the full extent of the union), but we shall be also united," etc. For similar instances see 1 Corinthians 4:15; Colossians 2:5.

Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886].
Text Courtesy of Internet Sacred Texts Archive.

Bible Apps.com
Acts 27
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com