méde: but not, and notOriginal Word: μηδέPart of Speech:
and not, not evenDefinition:
and not, not even, neither…nor.
3366 mēdé (a conjunction, derived from 3361 /mḗ, "subjectively not" and 1161 /dé, "moreover, next") – properly, not even, nor moreover, neither.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
but not, and notNASB Translation
either (1), even (5), none (1), nor (16), or (21), or even (1), thereby (1).
Thayer'sSTRONGS NT 3366: μηδέμηδέ
, which see, and δέ
) (from Homer
down), a negative disjunctive conjunction; (cf. Winer
s Grammar, § 55, 6; Buttmann
, § 149, 13);
1. used in continuing a negation or prohibition, but not, and not, neither; preceded by μή — either so that the two negatives have one verb in common: preceded by μή with a participle, Matthew 22:23; Mark 12:24; by μή with a present subjunctive, 1 Corinthians 5:8 (here L marginal reading present indicative); 1 John 3:18; by μή with imperative, Matthew 6:25; Luke 10:4; Luke 12:22; Luke 14:12; 1 John 2:15; by μή with an aorist subjunctive 2 person plural, Matthew 10:9f; by εἰς τό μή, 2 Thessalonians 2:2 L T Tr WH; — or so that μηδέ has its own verb: preceded by ὅς ἐάν (ἄν) μή, Matthew 10:14; Mark 6:11; by ἵνα μή, John 4:15; by ὅπως μή, Luke 16:26; with a participle after μή with a participle, Luke 12:47; 2 Corinthians 4:2; with an imperative after μή with imperative, John 14:27; Romans 6:12; Hebrews 12:5; μηδενί ἐπιτίθει, followed by μηδέ with imperative 1 Timothy 5:22; with 2 person of the aorist subjunctive after μή with 2 person of the aorist subjunctive, Matthew 7:6; Matthew 23:9; Luke 17:23; Colossians 2:21; 1 Peter 3:14; after μηδέ with an aorist subjunctive Mark 8:26 (T reads μή for the first μηδέ, T WH Tr marginal reading omit the second clause); after μηδένα with an aorist subjunctive, Luke 3:14 (Tdf. repeats μηδένα); μηδέ ... μηδέ with 1 person plural present subjunctive, 1 Corinthians 10:8f (see below); παραγγέλλω followed by μή with inf ... μηδέ with an infinitive, Acts 4:18; 1 Timothy 1:4; 1 Timothy 6:17; καλόν τό μή ... μηδέ with an infinitive Romans 14:21; with the genitive absolute after μήπω with the genitive absolute, Romans 9:11; with imperative after εἰς τό μή, 1 Corinthians 10:7; μηδέ is repeated several times in a negative exhortation after εἰς τό μή in 1 Corinthians 10:7-10.
2. not even (Latinne ... quidem): with an infinitive after ἔγραψα, 1 Corinthians 5:11; after ὥστε, Mark 2:2; Mark 3:20 (where R G T badly μήτε (cf. Winers Grammar, 489f (456); Buttmann, pp. 367, 369)); with a present imperative, Ephesians 5:3; 2 Thessalonians 3:10.
neither, nor, not
From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
see GREEK me
see GREEK de