◄
Genesis 33:15
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
וַיֹּ֣אמֶר
עֵשָׂ֔ו
אַצִּֽיגָה־
נָּ֣א
עִמְּךָ֔
מִן־
הָעָ֖ם
אֲשֶׁ֣ר
אִתִּ֑י
וַיֹּ֙אמֶר֙
לָ֣מָּה
זֶּ֔ה
אֶמְצָא־
חֵ֖ן
בְּעֵינֵ֥י
אֲדֹנִֽי׃
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר עֵשָׂ֔ו אַצִּֽיגָה־נָּ֣א עִמְּךָ֔ מִן־הָעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וַיֹּ֙אמֶר֙ לָ֣מָּה זֶּ֔ה אֶמְצָא־חֵ֖ן בְּעֵינֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
WLC (Consonants Only)
ויאמר עשו אציגה־נא עמך מן־העם אשר אתי ויאמר למה זה אמצא־חן בעיני אדני׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Esau
said
, “
Let me leave
some of
my
people
with
you
.”
But
he replied
, “
Why
do that
?
Please indulge
me,
my
lord
.”
New American Standard Bible
Esau
said,
"Please
let
[-]
me
[-]
leave
with you some
of the people
who
are with me." But he said,
"What
need is there? Let me find
favor
in the sight
of my lord."
King James Bible
And Esau
said,
Let me now leave
with thee [some] of the folk
that [are] with me. And he said,
What
needeth it? let me find
grace
in the sight
of my lord.
Bible Apps.com