◄
Luke 1:66
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
καὶ
ἔθεντο
πάντες
οἱ
ἀκούσαντες
ἐν
τῇ
καρδίᾳ
αὐτῶν
λέγοντες·
τί
ἄρα
τὸ
παιδίον
τοῦτο
ἔσται
καὶ
γὰρ
χεῖρ
κυρίου
ἦν
μετ’
αὐτοῦ.
Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν λέγοντες· τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται καὶ γὰρ χεῖρ κυρίου ἦν μετ’ αὐτοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εθεντο παντες οι ακουσαντες εν τη καρδια αυτων λεγοντες τι αρα το παιδιον τουτο εσται και χειρ κυριου ην μετ αυτου
Greek Orthodox Church
καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν, λέγοντες· Τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; καὶ χεὶρ Κυρίου ἦν μετ’ αὐτοῦ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν, λέγοντες· τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; καὶ γὰρ χεὶρ κυρίου ἦν μετ’ αὐτοῦ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και εθεντο παντες οι ακουσαντες εν τη καρδια αυτων λεγοντες τι αρα το παιδιον τουτο εσται και χειρ κυριου ην μετ αυτου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν λέγοντες Τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται καὶ χεὶρ κυρίου ἦν μετ' αὐτοῦ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
All
who heard
about him
took
it to
heart
,
saying
, “
What
then
will this
child
become
? ” For
,
indeed
,
the Lord’s
hand
was
with
him
.
New American Standard Bible
All
who heard
them kept
them in mind,
saying,
"What
then
will this
child
[turn out to] be?" For the hand
of the Lord
was certainly
with him.
King James Bible
And
all
they that heard
[them] laid [them] up
in
their
hearts,
saying,
What
manner
of child
shall
this
be!
And
the hand
of the Lord
was
with
him.
Bible Apps.com