◄
Psalm 58:8
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
כְּמֹ֣ו
בְּלוּל
תֶּ֣מֶס
יַהֲלֹ֑ךְ
נֵ֥פֶל
אֵ֝֗שֶׁת
בַּל־
חָ֥זוּ
שָֽׁמֶשׁ׃
Westminster Leningrad Codex
כְּמֹ֣ו בְּלוּל תֶּ֣מֶס יַהֲלֹ֑ךְ נֵ֥פֶל אֵ֝֗שֶׁת בַּל־חָ֥זוּ שָֽׁמֶשׁ׃
WLC (Consonants Only)
כמו בלול תמס יהלך נפל אשת בל־חזו שמש׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Like
a slug
that moves along
in slime
,
like a woman’s
miscarried child
,
they will not
see
the sun
.
New American Standard Bible
[Let them be] as a snail
which melts
away
as it goes
along, [Like] the miscarriages
of a woman
which never
see
the sun.
King James Bible
As a snail
[which] melteth,
let [every one of them] pass away:
[like] the untimely birth
of a woman,
[that] they may not see
the sun.
Bible Apps.com