What is my reward then? Truly that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel. Treasury of Scripture when. See on ver. 1 Corinthians 9:6,7 Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working... 1 Corinthians 10:33 Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved. 2 Corinthians 4:5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake. 2 Corinthians 11:7-9 Have I committed an offense in abasing myself that you might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely... 2 Corinthians 12:13-18 For what is it wherein you were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you... 1 Thessalonians 2:6 Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ. 2 Thessalonians 3:8,9 Neither did we eat any man's bread for nothing; but worked with labor and travail night and day... that I. 1 Corinthians 7:31 And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passes away. 1 Corinthians 8:9 But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumbling block to them that are weak. Romans 14:15 But if your brother be grieved with your meat, now walk you not charitably. Destroy not him with your meat, for whom Christ died.
Context The Rights of the Apostles
1Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not you my work in the Lord? 2If I be not an apostle to others, yet doubtless I am to you: for the seal of my apostleship are you in the Lord. 3My answer to them that do examine me is this, 4Have we not power to eat and to drink? 5Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brothers of the Lord, and Cephas? 6Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working? 7Who goes a warfare any time at his own charges? who plants a vineyard, and eats not of the fruit thereof? or who feeds a flock, and eats not of the milk of the flock? 8Say I these things as a man? or said not the law the same also? 9For it is written in the law of Moses, You shall not muzzle the mouth of the ox that treads out the corn. Does God take care for oxen? 10Or said he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that plows should plow in hope; and that he that threshes in hope should be partaker of his hope. 11If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things? 12If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ. 13Do you not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar? 14Even so has the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel. 15But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done to me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void. 16For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid on me; yes, woe is to me, if I preach not the gospel! 17For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed to me. 18What is my reward then? Truly that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel. Parallel Verses American Standard Version What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may make the gospel without charge, so as not to use to the full my right in the gospel.
Douay-Rheims Bible What is my reward then? That preaching the gospel, I may deliver the gospel without charge, that I abuse not my power in the gospel.
Darby Bible Translation What is the reward then that I have? That in announcing the glad tidings I make the glad tidings costless to others, so as not to have made use, as belonging to me, of my right in announcing the glad tidings.
King James Bible What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
Young's Literal Translation What, then, is my reward? -- that proclaiming good news, without charge I shall make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news;
|
|