For how can I endure to see the evil that shall come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? Treasury of Scripture For how. Genesis 44:34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father. Jeremiah 4:19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, because you have heard... Jeremiah 9:1 Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears... Luke 19:41,42 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it... Romans 9:2,3 That I have great heaviness and continual sorrow in my heart... Romans 10:1 Brothers, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. endure to see. Heb. be able that I may see. the evil. Esther 7:4 For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for slaves and bondwomen... Nehemiah 2:3 And said to the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city...
Context Mordecai is Advanced
1On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy to Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her. 2And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman. 3And Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and sought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews. 4Then the king held out the golden scepter toward Esther. So Esther arose, and stood before the king, 5And said, If it please the king, and if I have favor in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king's provinces: 6For how can I endure to see the evil that shall come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? Parallel Verses American Standard Version for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
Douay-Rheims Bible For how call I endure the murdering and slaughter of my people?
Darby Bible Translation For how shall I endure to see the evil that shall befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred?
King James Bible For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
Young's Literal Translation for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?'
|
|