And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? Treasury of Scripture Exodus 4:10-13 And Moses said to the LORD, O my LORD, I am not eloquent, neither heretofore, nor since you have spoken to your servant... Exodus 6:12 And Moses spoke before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not listened to me; how then shall Pharaoh hear me... 1 Samuel 18:18 And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king? 2 Samuel 7:18 Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house... 1 Kings 3:7,9 And now, O LORD my God, you have made your servant king instead of David my father: and I am but a little child... Isaiah 6:5-8 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the middle of a people of unclean lips... Jeremiah 1:6 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child. Acts 7:23-25 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brothers the children of Israel... 2 Corinthians 2:16 To the one we are the smell of death to death; and to the other the smell of life to life. And who is sufficient for these things? 2 Corinthians 3:5 Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;
Context Moses at the Burning Bush
1Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb. 2And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. 3And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt. 4And when the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. 5And he said, Draw not near here: put off your shoes from off your feet, for the place where on you stand is holy ground. 6Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look on God. 7And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; 8And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good land and a large, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. 9Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come to me: and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. 10Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt. 11And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? 12And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a token to you, that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain. 13And Moses said to God, Behold, when I come to the children of Israel, and shall say to them, The God of your fathers has sent me to you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say to them? 14And God said to Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shall you say to the children of Israel, I AM has sent me to you. 15And God said moreover to Moses, Thus shall you say to the children of Israel, the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations. 16Go, and gather the elders of Israel together, and say to them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: 17And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey. 18And they shall listen to your voice: and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has met with us: and now let us go, we beseech you, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. 19And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand. 20And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the middle thereof: and after that he will let you go. 21And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when you go, you shall not go empty. 22But every woman shall borrow of her neighbor, and of her that sojournes in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and you shall put them on your sons, and on your daughters; and you shall spoil the Egyptians. Parallel Verses American Standard Version And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Douay-Rheims Bible And Moses said to God: Who am I that I should go to Pharao, and should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Darby Bible Translation And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
King James Bible And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Young's Literal Translation And Moses saith unto God, 'Who am I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?'
|
|