And Ephraim is as an heifer that is taught, and loves to tread out the corn; but I passed over on her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods. Treasury of Scripture an heifer. Hosea 4:16 For Israel slides back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place. Jeremiah 50:11 Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of my heritage, because you are grown fat as the heifer at grass... and loveth. Hosea 2:5 For their mother has played the harlot: she that conceived them has done shamefully: for she said, I will go after my lovers... Hosea 3:1 Then said the LORD to me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress... Hosea 9:1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have gone a whoring from your God... Deuteronomy 25:4 You shall not muzzle the ox when he treads out the corn. Romans 16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly... but. Hosea 11:4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws... her fair neck. Heb. the beauty of her neck. Judah. 2 Chronicles 28:5-8 Why the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him... Isaiah 28:24 Does the plowman plow all day to sow? does he open and break the clods of his ground?
Context Retribution for Israel's Sin
1Israel is an empty vine, he brings forth fruit to himself: according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images. 2Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. 3For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us? 4They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springs up as hemlock in the furrows of the field. 5The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it. 6It shall be also carried to Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. 7As for Samaria, her king is cut off as the foam on the water. 8The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us. 9O Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. 10It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows. 11And Ephraim is as an heifer that is taught, and loves to tread out the corn; but I passed over on her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods. 12Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness on you. 13You have plowed wickedness, you have reaped iniquity; you have eaten the fruit of lies: because you did trust in your way, in the multitude of your mighty men. 14Therefore shall a tumult arise among your people, and all your fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces on her children. 15So shall Bethel do to you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off. Parallel Verses American Standard Version And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out the grain ; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.
Douay-Rheims Bible Ephraim is a heifer taught to love to tread out corn, but I passed over upon the beauty of her neck: I will ride upon Ephraim, Juda shall plough, Jacob shall break the furrows for himself.
Darby Bible Translation And Ephraim is a trained heifer, that loveth to tread out the corn; I have passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to draw; Judah shall plough, Jacob shall break his clods.
King James Bible And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
Young's Literal Translation And Ephraim is a trained heifer -- loving to thresh, And I -- I have passed over on the goodness of its neck, I cause one to ride Ephraim, Plough doth Judah, harrow for him doth Jacob.
|
|