Lamentations 2:19
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out your heart like water before the face of the LORD: lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger in the top of every street.
Treasury of Scripture

cry out

Psalm 42:8 Yet the LORD will command his loving kindness in the day time, and in the night his song shall be with me...

Psalm 62:8 Trust in him at all times; you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Psalm 119:55,147,148 I have remembered your name, O LORD, in the night, and have kept your law...

Isaiah 26:9 With my soul have I desired you in the night; yes, with my spirit within me will I seek you early...

Mark 1:35 And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.

Luke 6:12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.

watches

Judges 7:19 So Gideon, and the hundred men that were with him, came to the outside of the camp in the beginning of the middle watch...

Matthew 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went to them, walking on the sea.

Mark 13:35 Watch you therefore: for you know not when the master of the house comes, at even, or at midnight, or at the cock-crowing...

pour

1 Samuel 1:15 And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink...

1 Samuel 7:6 And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there...

Job 3:24 For my sighing comes before I eat, and my roarings are poured out like the waters.

Psalm 62:8 Trust in him at all times; you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Psalm 142:2 I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.

lift up

Psalm 28:2 Hear the voice of my supplications, when I cry to you, when I lift up my hands toward your holy oracle.

Psalm 63:4 Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name.

Psalm 134:2 Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.

Psalm 141:2 Let my prayer be set forth before you as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

1 Timothy 2:8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

that faint

Lamentations 2:11,12 My eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured on the earth, for the destruction of the daughter of my people...

Lamentations 4:1-9 How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street...

Isaiah 51:20 Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD...

Ezekiel 5:10,16 Therefore the fathers shall eat the sons in the middle of you, and the sons shall eat their fathers...

Nahum 3:10 Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets...



Context
God's Anger over Jerusalem

1How has the LORD covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven to the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger! 2The LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: he has thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he has brought them down to the ground: he has polluted the kingdom and the princes thereof. 3He has cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he has drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devours round about. 4He has bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire. 5The LORD was as an enemy: he has swallowed up Israel, he has swallowed up all her palaces: he has destroyed his strong holds, and has increased in the daughter of Judah mourning and lamentation. 6And he has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he has destroyed his places of the assembly: the LORD has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of his anger the king and the priest. 7The LORD has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary, he has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast. 8The LORD has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he has stretched out a line, he has not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together. 9Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD. 10The elders of the daughter of Zion sit on the ground, and keep silence: they have cast up dust on their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. 11My eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured on the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. 12They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom. 13What thing shall I take to witness for you? what thing shall I liken to you, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to you, that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? for your breach is great like the sea: who can heal you? 14Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not discovered your iniquity, to turn away your captivity; but have seen for you false burdens and causes of banishment. 15All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. 17The LORD has done that which he had devised; he has fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he has thrown down, and has not pitied: and he has caused your enemy to rejoice over you, he has set up the horn of your adversaries. 18Their heart cried to the LORD, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give yourself no rest; let not the apple of your eye cease. 19Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out your heart like water before the face of the LORD: lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger in the top of every street. 20Behold, O LORD, and consider to whom you have done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord? 21The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; you have slain them in the day of your anger; you have killed, and not pitied. 22You have called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD's anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up has my enemy consumed.
Parallel Verses
American Standard Version
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out thy heart like water before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.


Douay-Rheims Bible
Coph. Arise, give praise in the night, in the beginning of the watches: pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands to him for the life of thy little children, that have fainted for hunger at the top of all the streets.


Darby Bible Translation
Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.


King James Bible
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.


Young's Literal Translation
Arise, cry aloud in the night, At the beginning of the watches. Pour out as water thy heart, Over against the face of the Lord, Lift up unto Him thy hands, for the soul of thine infants, Who are feeble with hunger at the head of all out-places.


Lamentations 2:18
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com