Smith's Bible DictionaryBeacon
A signal or conspicuous mark erected on an eminence for direction. (Isaiah 30:17)
International Standard Bible EncyclopediaBEACON
be'-k'-n. The translation of the Hebrew toren, which usually means "mast" (compare Isaiah 33:23 Ezekiel 27:5), but in Isaiah 30:17 being used in parallelism with "ensign" the meaning may be "signal-staff" (Isaiah 30:17 the American Revised Version, margin "pole").
Easton's Bible Dictionary
A pole (Hebrews to'ren) used as a standard or ensign set on the tops of mountains as a call to the people to assemble themselves for some great national purpose (Isaiah 30:17
). In Isaiah 33:23 and Ezek. 27:5
, the same word is rendered "mast." (see Banner
Webster's Revised Unabridged Dictionary
) A signal fire to notify of the approach of an enemy, or to give any notice, commonly of warning.
2. (n.) A signal or conspicuous mark erected on an eminence near the shore, or moored in shoal water, as a guide to mariners.
3. (n.) A high hill near the shore.
4. (n.) That which gives notice of danger.
5. (v. t.) To give light to, as a beacon; to light up; to illumine.
6. (v. t.) To furnish with a beacon or beacons.
Strong's Hebrew8650. toren -- a mast... beacon
, mast. Probably for 'oren; a pole (as a mast or flag-staff) -- beacon
see HEBREW 'oren. << 8649b, 8650. toren. 8651 >>. Strong's Numbers. /hebrew/8650.htm - 6k
4864. maseth -- an uprising, utterance, burden, portion
... From nasa'; properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising
(of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a ...
/hebrew/4864.htm - 6k
226. oth -- a sign
... Probably from 'uwth (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively),
as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. ...
/hebrew/226.htm - 6k
5264. nasas -- perhaps to be high or conspicuous
... or rather perhaps a denominative from nec (and identical with nacac, through the
idea of a flag as fluttering in the wind); to raise a beacon -- lift up as an ...
/hebrew/5264.htm - 6k
1961. hayah -- to fall out, come to pass, become, be
... A primitive root (compare hava'); to exist, ie Be or become, come to pass (always
emphatic, and not a mere copula or auxiliary) -- beacon, X altogether, be ...
/hebrew/1961.htm - 8k