Lexicon boskó: to feed Original Word: βόσκωPart of Speech: Verb Transliteration: boskó Phonetic Spelling: (bos'-ko) Short Definition: I feed Definition: I feed, pasture. HELPS word-Studies 1006 bóskō – properly, feed (graze); (figuratively) spiritually nourish by feeding people the Word of God (Jn 21:15,17). While 4166 (poimḗn) focuses on "shepherding" the flock of God (caring for them), 1006 (bóskō) stresses feeding them His Word. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the root bot- Definitionto feed NASB Translationfeed (1), feeding (3), herdsmen (3), tend (2).
Thayer's STRONGS NT 1006: βόσκωβόσκω; as in Greek writings from Homer down, to feed: Mark 5:14; Luke 15:15; ἀρνία, πρόβατα, John 21:15, 17 (in a figurative discourse portraying the duty of a Christian teacher to promote in every way the spiritual welfare of the members of the church); ὁ βόσκων a herdsman: Matthew 8:33; Luke 8:34. In the passive and middle (present participle βοσκόμενος, cf. Winers Grammar, § 38, 2 note) of flocks or herds, to feed, graze: Matthew 8:30; Mark 5:11; Luke 8:32. (In the Sept. for רָעָה.) [SYNONYMS: βόσκειν, ποιμαίνειν: ποιμαίνειν is the wider, βόσκειν the narrower term; the former includes oversight, the latter denotes nourishment; ποιμαίνειν may be rendered tend, βόσκειν specifically feed. See Trench, § xxv.; Meyer on John as above; Schmidt, chapter 200.]
Strong's feed, keep. A prolonged form of a primary verb (compare bibrosko, bous); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze -- feed, keep. see GREEK bibrosko see GREEK bous |
|