3148. mastix
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
mastix: a whip, scourge
Original Word: μάστιξ, ιγος, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: mastix
Phonetic Spelling: (mas'-tix)
Short Definition: a scourge, lash, sufferings
Definition: (a) a scourge, lash, of leathern thongs with pieces of metal sewn up in them, (b) met: severe pains (sufferings), disease.

HELPS word-Studies

3148 mástiks – properly, a disease that (literally) carried a torturous level of pain (the root is, "a scourge/plague"). "The plague (mastigos) or scourge, was a whip used in flagellations, as on Paul, to find out his guilt (Ac 22:24, cf. Heb 11:26). It is an old word that was used for afflictions regarded as a scourge from God" (WP, 1 299).

When 3148 (mástiks) refers to a disease (Mk 3:10, 5:29,34; Lk 7:21), it emphasizes the oppressive pain (suffering) of this acute disorder – acting like a scourge ("plague") which is highly painful and debilitating.

When 3148 (mástiks) refers to literal whipping (Ac 23:24; Heb 11:36), it stresses its pain and debilitating after-effects.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
a whip, scourge
NASB Translation
affliction (2), afflictions (2), scourging (1), scourgings (1).

STRONGS NT 3148: μάστιξ

μάστιξ, μαστιχος, , a whip, scourge (for שׁוט, 1 Kings 12:11, 14; Proverbs 26:3): Acts 22:21; Hebrews 11:36; metaphorically, a scourge, plague, i. e. a calamity, misfortune, especially as sent by God to discipline or punish (Psalm 88:33 (); with Διός added, Homer, Iliad 12, 37; 13, 812; Θεοῦ, Aeschylus sept. 607): of distressing bodily diseases, Mark 3:10; Mark 5:29, 34; Luke 7:21; 2 Macc. 9:11.

plague, scourging.

Probably from the base of massaomai (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease) -- plague, scourging.

see GREEK massaomai

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com