misthapodosia: payment of wagesOriginal Word: μισθαποδοσία, ας, ἡPart of Speech:
reward, due punishmentDefinition:
(lit: repayment of price or payment of price due), reward, due punishment.
Cognate: 3405 misthapodosía (from 3408 /misthós, "reward" and 591 /apodídōmi, "return, give back") – properly, compensation corresponding to a particular decision (action). This recompense "swings both ways" – bringing a (just) reward from God for living in faith (Heb 10:35, 11:26), or divine punishment (Heb 2:2) when living in self-government.
3405 /misthapodosía ("divine compensation") is determined by God the Judge – i.e. what He personally values (note the focus on God as the Source, with apo). See also 3408 (misthós).
[3405 /misthapodosía refers to the "payment of price due" (Souter); originally, "payment of wages, recompense" (Abbott-Smith).]
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
payment of wagesNASB Translation
penalty (1), reward (2).
Thayer'sSTRONGS NT 3405: μισθαποδοσίαμισθαποδοσία
; cf. the μισθοδοσία
of the Greek writings (Winer
s Grammar, 24)), payment of wages due, recompense
: of reward, Hebrews 10:35
; Hebrews 11:20
; of punishment, Hebrews 2:2
. (Several times in ecclesiastical writings.)<1>