Lexicon : furnish, accomplish, fill, supply Original Word: πλήθωPart of Speech: Verb Phonetic Spelling: (play'-tho) Short Definition: I fill Definition: I fill, fulfill, complete. HELPS word-Studies 4130 plḗthō (or pimplēmi) – properly, fill to the maximum (full extent), "the limit" (CBL). 4130 /plḗthō ("full") implies "filled to one's (individual) capacity." [This root (plē-) expresses totality, and implies full quantity ("up to the max"). DNTT (1,733) notes its cognates (plērēs, plēroō, plērōma) all come from the root (plē-/plēthō) meaning "full in quantity." Thus 4130 /plḗthō ("to fill or complete") refers to "that which is complete in itself because of plentitude, entire number or quantity. . . . the whole aggregate," WS, 395,96). 4130 (plēthō) may be a by-form derived from the same root as pimplēmi. All these terms (cognates) emphasize the idea of "maximum (full extent)."] Thayer's STRONGS NT 4130: πίμπλημιπίμπλημι; (a lengthened form of the theme ΠΛΑΩ, whence πλέος, πλήρης (cf. Curtius, § 366)): 1 aorist ἔπλησα; passive, 1 future πλησθήσομαι; 1 aorist ἐπλήσθην; from Homer on; the Sept. for מָלֵא, also for הִשְׂבִּיעַ (to satiate) and passive, שָׂבַע (to be full); to fill: τί, Luke 5:7; τί τίνος ( Winer's Grammar, § 30, 8 b.), a thing with something, Matthew 27:48; ( John 19:29 R G); in the passive, Matthew 22:10; Acts 19:29; ( ἐκ τῆς ὀσμῆς, John 12:3 Tr marginal reading; cf. Winers Grammar, as above note; Buttmann, § 132, 12). what wholly takes possession of the mind is said to fill it: passive, φοβοῦ, Luke 5:26; θάμβους, Acts 3:10; ἀνοίας, Luke 6:11; ζήλου, Acts 5:17; Acts 13:45; θυμοῦ, Luke 4:28; Acts 3:10; πνεύματος ἁγίου, Luke 1:15, 41, 67; Acts 2:4; Acts 4:8, 31; Acts 9:17; Acts 13:9. prophecies are said πλησθῆναι, i. e. to come to pass, to be confirmed by the event, Luke 21:22 G L T Tr WH (for Rec. πληρωθῆναι). time is said πλησθῆναι, to be fulfilled or completed, i. e. finished, elapsed, Luke 1:23, 57 ( Winers Grammar, 324 (304); Buttmann, 267 (230)); f; so נִמְלָא, Job 15:32; and מִלֵּא to (ful-)fill the time, i. e. to complete, fill up, Genesis 29:27; Job 39:2. (Compare: ἐμπίπλημι.) STRONGS NT 4130: πλήθωπλήθω, see πίμπλημι.
Strong's furnish, accomplish, fill, supply A prolonged form of a primary pleo (pleh'-o) (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi) to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time) -- accomplish, full (...come), furnish. |