Brown-Driver-Briggs
[
מֵרֵעַ]
noun masculine friend, companion (strange formation; origin dubious; Wetzst
Syr. Dreschtafel, Z. Ethnol. 1873, 289 compare
miryâ, name of bell-wether among Syrian nomads (properly [inseparable]
companion), and derived from
ריע ֗֗֗ , properly
closely joined; compare Gerber
97, 162); — suffix
מֵרֵעֵ֫הוּ Genesis 26:26 +,
מְרֵעֵ֫הוּ Proverbs 19:7;
מֵרֵעֶ֑ךָ Judges 15:2; plural
מַרֵעִים Judges 14:11; —
companion, confidential friend,
Genesis 26:26 (J; compare
רֵעֶה); of bridegroom's escort
Genesis 14:11, 'best man' (GFM)
Genesis 14:20;
Genesis 15:2,6; more Generally
friends (""
אחים)
2 Samuel 3:8;
Proverbs 19:7;
Proverbs 12:26 is dubious, Död Hi De and others
מִרְעֵהוּ; Toy conjectures possibly
(יָסֻר) מֵרָעָה, see further
תור.
III. רעה (Aramaic רְעָא, , take pleasure (in), desire, = Arabic [Hebrew רָצָה], whence Aramaic רְעוּתָא desire, רַעֲיָנָא, רַעֲיוֺנָא, , opinion, thought, disposition, and following late and Aramaic words in Hebrew, compare NöZMG liv (1900), 155; > De SiegfQoh. 18 and others from I. רעה
2b, compare Hosea 12:2, and Arabic ; watch, regard, respect (Lane) [BaWU 46 f. KauArmaismen 82 f. derive following from I. רעה = observe, attend to, specifically tend sheep, also aim at, purpose]).