Parallel Strong's Berean Study BibleBut Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests. Young's Literal Translation and Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests. King James Bible But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office. Hebrew But Nadabנָדָ֤ב (nā·ḏāḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 5070: Nadab -- an Israelite name and Abihu וַאֲבִיהוּא֙ (wa·’ă·ḇî·hū) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 30: Abihu -- 'he is father', a son of Aaron died וַיָּ֨מָת (way·yā·māṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face their father did, אֲבִיהֶ֔ם (’ă·ḇî·hem) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1: Father and they had הָי֣וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sons; וּבָנִ֖ים (ū·ḇā·nîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 1121: A son so Eleazar אֶלְעָזָ֖ר (’el·‘ā·zār) Noun - proper - masculine singular Strong's 499: Eleazar -- 'God has helped', six Israelites and Ithamar וְאִיתָמָֽר׃ (wə·’î·ṯā·mār) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 385: Ithamar -- 'land of palms', a son of Aaron served as priests. וַֽיְכַהֲנ֔וּ (way·ḵa·hă·nū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3547: To officiate as a, priest, to put on regalia |