Parallel Strong's Berean Study BibleSo Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah. Young's Literal Translation And Samuel taketh the horn of oil, and anointeth him in the midst of his brethren, and prosper over David doth the Spirit of Jehovah from that day and onwards; and Samuel riseth and goeth to Ramath. King James Bible Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah. Hebrew So Samuelשְׁמוּאֵ֜ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel took וַיִּקַּ֨ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take the horn קֶ֣רֶן (qe·ren) Noun - feminine singular construct Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power of oil הַשֶּׁ֗מֶן (haš·še·men) Article | Noun - masculine singular Strong's 8081: Grease, liquid, richness and anointed וַיִּמְשַׁ֣ח (way·yim·šaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4886: To rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint him אֹתוֹ֮ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case in the presence בְּקֶ֣רֶב (bə·qe·reḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center of his brothers, אֶחָיו֒ (’e·ḥāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) and the Spirit רֽוּחַ־ (rū·aḥ-) Noun - common singular construct Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel rushed וַתִּצְלַ֤ח (wat·tiṣ·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 6743: To push forward upon אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to David דָּוִ֔ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse from that הַה֖וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day מֵהַיּ֥וֹם (mê·hay·yō·wm) Preposition-m, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day forward. וָמָ֑עְלָה (wā·mā·‘ə·lāh) Conjunctive waw | Adverb | third person feminine singular Strong's 4605: The upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top Then Samuel שְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel set out וַיָּ֣קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and went וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to Ramah. הָרָמָֽתָה׃ (hā·rā·mā·ṯāh) Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel |