Parallel Strong's Berean Study BibleBut the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or height, for I have rejected him; the LORD does not see as man does. For man sees the outward appearance, but the LORD sees the heart.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Samuel, ‘Look not unto his appearance, and unto the height of his stature, for I have rejected him; for [it is] not as man seeth—for man looketh at the eyes, and Jehovah looketh at the heart.’ King James Bible But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart. Hebrew But the LORDיְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Samuel, שְׁמוּאֵ֗ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel “Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not look תַּבֵּ֧ט (tab·bêṭ) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his appearance מַרְאֵ֛הוּ (mar·’ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4758: Sight, appearance, vision or height, גְּבֹ֥הַּ (gə·ḇō·ah) Noun - masculine singular construct Strong's 1364: Elevated, powerful, arrogant for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have rejected him; מְאַסְתִּ֑יהוּ (mə·’as·tî·hū) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 3988: To spurn, to disappear [the LORD does] not [see] לֹ֗א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no as אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that man הָאָדָ֔ם (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being does. יִרְאֶה֙ (yir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see For כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction man הָֽאָדָם֙ (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being sees יִרְאֶ֣ה (yir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see the outward appearance, לַעֵינַ֔יִם (la·‘ê·na·yim) Preposition-l, Article | Noun - cd Strong's 5869: An eye, a fountain but the LORD וַיהוָ֖ה (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel sees יִרְאֶ֥ה (yir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see the heart.� לַלֵּבָֽב׃ (lal·lê·ḇāḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart |