Parallel Strong's Berean Study Bibleand he hurled it, thinking, “I will pin David to the wall.” But David eluded him twice. Young's Literal Translation and Saul casteth the javelin, and saith, ‘I smite through David, even through the wall;’ and David turneth round out of his presence twice. King James Bible And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall [with it]. And David avoided out of his presence twice. Hebrew and heשָׁאוּל֙ (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites hurled it, וַיָּ֤טֶל (way·yā·ṭel) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2904: To pitch over, reel, to cast down, out thinking, וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I will pin אַכֶּ֥ה (’ak·keh) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 5221: To strike David בְדָוִ֖ד (ḇə·ḏā·wiḏ) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse to the wall.” וּבַקִּ֑יר (ū·ḇaq·qîr) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7023: A wall But David דָּוִ֛ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse eluded וַיִּסֹּ֥ב (way·yis·sōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround him מִפָּנָ֖יו (mip·pā·nāw) Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face twice. פַּעֲמָֽיִם׃ (pa·‘ă·mā·yim) Noun - fd Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence |