1 Samuel 5:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So they called together all the rulers of the Philistines and asked, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” “It must be moved to Gath,” they replied. So they carried away the ark of the God of Israel.

Young's Literal Translation
And they send and gather all the princes of the Philistines unto them, and say, ‘What do we do to the ark of the God of Israel?’ and they say, ‘To Gath let the ark of the God of Israel be brought round;’ and they bring round the ark of the God of Israel;

King James Bible
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about [thither].

Hebrew
So they called together
וַיַּאַסְפוּ֩ (way·ya·’as·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the rulers
סַרְנֵ֨י (sar·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5633: An axle, a peer

of the Philistines
פְלִשְׁתִּ֜ים (p̄ə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

and asked,
וַיֹּֽאמְרוּ֙ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“What
מַֽה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

shall we do
נַּעֲשֶׂ֗ה (na·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 6213: To do, make

with the ark
לַֽאֲרוֹן֙ (la·’ă·rō·wn)
Preposition-l | Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the God of
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

Israel?”
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

“[It]
אֲר֖וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

must be moved
יִסֹּ֔ב (yis·sōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

to Gath,”
גַּ֣ת (gaṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1661: Gath -- 'wine press', a Philistine city

they replied.
וַיֹּ֣אמְר֔וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

So they carried away
וַיַּסֵּ֕בּוּ (way·yas·sêb·bū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

the ark
אֲר֖וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


1 Samuel 5:7
Top of Page
Top of Page