1 Samuel 5:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But after they had moved the ark to Gath, the LORD’s hand was also against that city, throwing it into great confusion and afflicting the men of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass after they have brought it round, that the hand of Jehovah is against the city—a very great destruction; and He smiteth the men of the city, from small even unto great; and break forth on them do emerods.

King James Bible
And it was [so], that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.

Hebrew
But after
אַחֲרֵ֣י ׀ (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

they had moved
הֵסַ֣בּוּ (hê·sab·bū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

[the ark to Gath],
אֹת֗וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the LORD’s
יְהוָ֤ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

hand
יַד־ (yaḏ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

was also
וַיְהִ֞י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

against that city,
בָּעִיר֙ (bā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

throwing it into great confusion
מְהוּמָה֙ (mə·hū·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 4103: Tumult, confusion, disquietude, discomfiture

and afflicting
וַיַּךְ֙ (way·yaḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

the men
אַנְשֵׁ֣י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of the city,
הָעִ֔יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

both young
מִקָּטֹ֖ן (miq·qā·ṭōn)
Preposition-m | Adjective - masculine singular
Strong's 6996: Small, young, unimportant

and
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

old,
גָּד֑וֹל (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

with an outbreak
וַיִּשָּׂתְר֥וּ (way·yiś·śā·ṯə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 8368: To burst or break out

of tumors.
טְחֹרִֽים׃ (ṭə·ḥō·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6076: A tumor, a mound, fortress

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


1 Samuel 5:8
Top of Page
Top of Page